מי זאת לקראתי יורדת

העתקת מילות השיר

מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד קַלָּה הִיא וְנָאוָה הִיא כַּצְּבִיָּה זֵר מַרְגָּנִיּוֹת אוֹחֶזֶת הִיא בַּיָּד קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה. קַטְיוּשָׁה, קַטְיוּשָׁה, כְּצִיץ אָבִיב אַתְּ בְּלִִבִּי קַטְיָה, קַטְיָה, קַטְיָה חֶמְדָּתִי. מי זאת לקראתי יורדת במורד קלה היא ונאוה היא כצביה זר מרגניות אוחזת היא ביד קטיושינקה קטיושינקה מאיה. קטיושה, קטיושה, כציץ אביב את בליבי קטיה, קטיה, קטיה חמדתי.
מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע
לחן: לא ידוע

מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
קַלָּה הִיא וְנָאוָה הִיא כַּצְּבִיָּה
זֵר מַרְגָּנִיּוֹת אוֹחֶזֶת הִיא בַּיָּד
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה.

קַטְיוּשָׁה, קַטְיוּשָׁה, כְּצִיץ אָבִיב אַתְּ בְּלִִבִּי
קַטְיָה, קַטְיָה, קַטְיָה חֶמְדָּתִי.

מי זאת לקראתי יורדת במורד
קלה היא ונאוה היא כצביה
זר מרגניות אוחזת היא ביד
קטיושינקה קטיושינקה מאיה.

קטיושה, קטיושה, כציץ אביב את בליבי
קטיה, קטיה, קטיה חמדתי.




 פרטים נוספים


גרסת התנועה המאוחדת קריית חיים   העתקת מילות השיר

 



מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
יָפָה הִיא וְקַלָּה הִיא כַּצְּבִיָּה.
זֵר עוּזְרָדִיּוֹת אוֹחֶזֶת הִיא בַּיָּד
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה.

קַטְיוּשָׁה, קַטְיוּשָׁה, צִיץ אָבִיב אַתְּ בְּלִבִּי
קַטְיָה, קַטְיָה, קָטִינְקָה שֶׁלִּי.
מי זאת לקראתי יורדת במורד
יפה היא וקלה היא כצביה.
זר עוזרדיות אוחזת היא ביד
קטיושינקה קטיושינקה מאיה.

קטיושה, קטיושה, ציץ אביב את בלבי
קטיה, קטיה, קטינקה שלי.




 פרטים נוספים


מתוך פורום נוסטלגיה בפורטל "תפוז"   העתקת מילות השיר

 



מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
צְחוֹרָה הִיא וְנָאוָה הִיא כְּכַלָּה
זֵר מַרְגָּנִיּוֹת נוֹשֵׂאת הִיא בְּיָדָהּ
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה...

הוֹי קַטְיוּשִׁינְקָה,
לוּ הָיִית יוֹדַעַת
שֶׁתַּהַפְכִי לְקַטְיוּשָׁה,
שָׁם, בְּאוֹתוֹ הַגָּלִיל...

מי זאת לקראתי יורדת במורד
צחורה היא ונאוה היא ככלה
זר מרגניות נושאת היא בידה
קטיושינקה קטיושינקה מאיה...

הוי קטיושינקה,
לו היית יודעת
שתהפכי לקטיושה,
שם, באותו הגליל...




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

הסבתות מיטבתה 
עיבוד: טוביה נאור
שנת הקלטה: 2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מקליט: נטע עוגן

תודה לאסתר זינגר (אחת הסבתות) שבלעדיה השיר לא היה מגיע לזֶמֶרֶשֶׁת.

הקלטות נוספות

על השיר

על פי עמוס גלעד השיר הושר בתנועה המאוחדת בקרית חיים בשנות ה- 50 המאוחרות ועל פי אסתי זינגר מיוטבתה הוא הושר במוסד החינוכי "בקעת כנרות" לאורך כל שנות החמישים ואולי אף קודם. השיר הוא על "קאטיושה" (שם חיבה נפוץ לנערה רוסיה ששמה יקתרינה) והמנגינה דומה לשיר רוסי, אבל אין הוכחה שהשיר רוסי.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 12.03.2024 09:46:34


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: