הקטן
גופן
הגדל
גופן

 
המעפילים

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: לוין קיפניס
לחן: חנינא קרצ'בסקי
כתיבה: תרע"ט

אֶל רֹאשׁ הָהָר! אֶל רֹאשׁ הָהָר!
הַדֶּרֶךְ מִי יַחְסֹם לִפְדוּיֵי שֶׁבִי?
מֵעֵבֶר הַר הֵן זֶה מִכְּבָר
רוֹמֶזֶת לָנוּ אֶרֶץ צֶבִי.

הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!
הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!

אַחִים עֲלוּ! אַחִים עֲלוּ!
לֵב מִי יֵרַךְ יֵחַת מֵאֶבֶן נָגֶף?
צַעַד עֲשׂוּ, רָאֹה תִּרְאוּ:
אָנוּ פִּי שְׁנַיִם אָז נִשָּׂגֵב.

הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!
הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!

נָהִין לָרוֹם! נָהִין לָרוֹם!
הֲטֶרֶם תִּרְאוּ דֶּרֶךְ זוֹ סַלּוֹנוּ?
אֶחָד פִּתְאוֹם נָפַל לִתְהוֹם –
קָרְבָּן רִאשׁוֹן אַךְ לֹא אַחֲרוֹן הוּא.

הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!
הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!

יִרְמֹז הַשִּׂיא! יִרְמֹז הַשִּׂיא!
אֶחָד נָפַל. הַאֵין רוּחוֹ חַי בָּנוּ?
הֶאָח, נַמְרִיא לְנוֹף הַצְּבִי,
נַעְפִּיל, הַנִּצָּחוֹן אִתָּנוּ.

הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!
הַעְפִּילוּ! הַעְפִּילוּ!
אֶל רֹאשׁ הָהָר הַעְפִּילוּ!
אל ראש ההר! אל ראש ההר!
הדרך מי יחסום לפדויי שבי?
מעבר הר הן זה מכבר
רומזת לנו ארץ צבי.

העפילו! העפילו!
אל ראש ההר העפילו!
העפילו! העפילו!
אל ראש ההר העפילו!

אחים עלו! אחים עלו!
לב מי ירך יחת מאבן נגף?
צעד עשו, ראה תראו:
אנו פי שניים אז נישגב.

העפילו...

נהין לרום! נהין לרום!
הטרם תראו דרך זו סלונו?
אחד פתאום נפל לתהום –
קורבן ראשון אך לא אחרון הוא.

העפילו...

ירמוז השיא! ירמוז השיא!
אחד נפל. האין רוחו חי בנו?
האח, נמריא לנוף הצבי,
נעפיל, הניצחון אתנו.

העפילו...


 פרטים נוספים
ביצוע: המזל של ג'קי
עיבוד: אלון אוחנה
שנת הקלטה: 2016
נכלל בתקליטור: מתיישבים ושרים



הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת רינה
עיבוד: ברק עודד
ניצוח וניהול מוזיקלי: ברק עודד

מתוך מחרוזת שירי ראשונים.



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת המדרשה למוזיקה
שנת הקלטה: 2006
מקור: ערב לחנינא קרצ'בסקי
מנצח: רון זרחי
 
באדיבות המדרשה למוזיקה של מכללת לווינסקי.


פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: צאצאי מייסדי רחובות
שנת הקלטה: 2005
מקור: התקליטור "רחובות ביהודה"


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת הדסים
עיבוד: נתן שחר
שנת הקלטה: 1973
מקור: תקליט "חג וחגיגה"


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: זמרשת, משתתפי האירוע
שנת הקלטה: 2007

הוקלט במכשיר הקלטה ביתי באירוע זמרשת מס' 1, שהתקיים במועצה מקומית אזור, ב-9 בנובמבר 2007.
הובלת שירה וגיטרה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר

 



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: ילדי כפר-עציון
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על ההקלטה בכפר עציון ניתן לקרוא ברשומה הזו שהתפרסמה תחת פינת החינוך.



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: ילדי תלפיות
שנת הקלטה: 23.2.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
על השיר

את סיפור השיר, כפי שמספרו אליהו הכהן, מביאה רחל עזריה:

כאשר נכתב השיר לא היתה כוונתו למבצע ההעפלה של יהודים ארצה, אלא לעצם העפלה על ההר במדבר יהודה. במשך הזמן יצא השיר מהקשרו וכמעט כולם חושבים כי חובר לנושא ההעפלה. אנו נוהגים לשיר את השיר במנגינתו של חנינא קרצ'בסקי.

בשנת 1919 יצאה קבוצה של חברי אגודת "המכבי" בירושלים ובהם תלמידים של "בצלאל" וחניכי-בית המדרש למורים, לטיול לילי מירושלים מזרחה. נלווה אליהם המשורר לוין קיפניס. בחצות הלילה הגיעו אל הר תלול והתחילו להתחרות ביניהם מי יצליח להגיע אל ראש ההר. רובם נשרו בדרך ושלושה, וביניהם קיפניס, הגיעו אל הפסגה. כשחזרו מן הטיול, התיישבו בחבורה יחד עם הפרופסור סוקניק, (אביהם של יגאל ויוסי ידין), והתחלקו בחוויות. התוודה בפניהם קיפניס שזאת היא פעם הראשונה בחייו שטיפס על הר, מפני שילדותו עברה עליו באוקראינה, בחבל ארץ מישורי ללא הרים. הציע לו סוקניק לכתוב על כך שיר, שיהיה שיר לכת לטיולים.

קיפניס נענה לאתגר וכתב שיר בהשראת הפסוק מתוך סיפור המרגלים בספר במדבר: "ויעפילו לעלות אל ראש-ההר".

אורי הייטנר מבאר כי בפסוק המקורי משמעות מושג ההעפלה שלילית.

ראו את השיר גם בלחן אידלזון ובלחן גרינשפון. 

 

 ר' השיר בביצוע מקהלת עמק הירדן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.

עיבוד מאת אהרן שפי

אהרן שפי: "עוד שיר גדול של קרצ'בסקי פלוס שיר שאול מנוף מולדתו. ביחד זה מרש לתזמורת צבאית, המורכב מהשירים "אל ראש ההר" ו"קדרו פני השמים". המתנתי זמן רב עד ששלחתי את העיבוד, כי לא רציתי להיפרד ממנו... אקווה שיערב לשומעים, ושאִזכורו שוב ירומם את הנפש."

 

הערה: העיבוד הוא הדגמת מחשב שהועברה אלינו בפורמט midi והומרה לפורמט mp3 לצורך האזנה נוחה באתר. לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת ashefi@012.net.il.

תווים


תגיות

יום העצמאות   שירים קאנוניים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם