הקטן
גופן
הגדל
גופן
אני צמא
אני צמא למימייך, ירושלים לו יש רשות לי אעלה אתחברה תוך שערי ציון אשר הם נהללים נעלה לארצנו בשיר וזמרה

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: אברהם בן דוד, יהוסף בן ישראל, ר' שלם שבזי
לחן: עממי תימני

אני צמא למימייך, ירושלים
לו יש רשות לי אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים
נעלה לארצנו בשיר וזמרה


 פרטים נוספים


מפי מרים נעמן

אני צמא למימייך, ירושלים
נעלה לארצנו בשירה וזמרה
וברון והדרה

יתקבצו כל יושבי מדינות
ויושבי שכונות

לו יש רשות לי אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים

נבוא לאוהלים והם בנויים
ועדי עדיים, ועדי עדיים
נהיה בארץ הצבי שרויים
על כל שפיים, על כל שפיים

אני צמא


מפי אסתר גמליאלית

אני צמא למימייך ירושלים
ראה עניי בגלותי והבא
אמלל שיר ותושבחות לאלי
אני צמא למימייך ירושלים


 פרטים נוספים


מפי אורה זיטנר

אני צמא למימייך ירושלים
ראה עניי בגלותי והשיבנו לארצנו
אני צמא למימייך ירושלים
ביצוע: שושנה דמארי
עיבוד: משה וילנסקי
שנת הקלטה: 13.9.1954
מקור: מהקלטות קול ישראל שדוגטלו בספרייה הלאומית

 פסנתר: משה וילנסקי

ביצוע תחילת השיר "אני צמא", "אם ננעלו" באותו לחן ו"אם ננעלו" בלחן מוכר יותר.



הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: ברכה צפירה
שנת הקלטה: 1950


פתיחה בנגן חיצוני

הקלטה היסטורית
ביצוע: אסתר גמליאלית
שנת הקלטה: 12.7.1949
מקור: מהקלטות קול ישראל שדוגטלו בספרייה הלאומית

 בליווי פסנתר. שם הפסתנרן אינו ידוע.



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מרים נעמן
שנת הקלטה: 1963
על השיר

השורה הראשונה של המילים לקוחה מפיוטו של אברהם בן דוד "אמלל שיר". בנוסח אסתר גמליאלית שאר השורות גם הן מאותו פיוט, ואילו בנוסח ברכה צפירה השורות הבאות מתוך פיוטו של שלם שבזי "אהבת הדסה" (וראו בלחן עממי טורקי (ושם הפניה לעוד לחנים תימניים). השורה האחרונה של הטקסט היא מתוך הפיוט "אשאלה אלוהים" (וראו אותו בלחן תימני אחר). בנוסח ששרה מרים נעמן יש גם שורות מתוך הפיוט "אשאל אלוהיי" (ראו גם בלחן אחר). הטקסטים המלאים של כל הפיוטים נמצאים בספר "שירי תימן" בעריכת אברהם צבי אידלסון (סינסינטי תרצ"א 1931) [זמין בתשלום במאגר "אוצר החכמה"]. המילים "והשיבנו לארצנו" בנוסח ששרה אורה זיטנר אינן מפיוטים אלה.

כותב אליהו הכהן במאמרו "עשר השנים הראשונות - משירי ירושלים בראשית תקופת המנדט תרע"ח - תרפ"ח", בתוך ירושלים בתקופת המנדט: העשייה והמורשת (יד בן צבי תשס"ג 2003), עמ' 491:

כשהחל שירות השידור המנדטורי "קול ירושלים" בשידוריו, אחד השירים העבריים הראשונים שהושרו בו היה השיר "אני צמא למימייך ירושלים" מאוצר שירת יהודי תימן. מי שבחרה לשיר אותו אז – בשידור חי כמובן – הייתה הזמרת ברכה צפירה, בתו של הרב צפירה, תושב שכונת נחלת צבי [אחת השכונות התימניות בירושלים], שזכרה את השיר משנות ילדותה בירושלים.

ביצועים נוספים:


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.




© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם