הקטן
גופן
הגדל
גופן
להנהלה הציונית
לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית נְקֻדָּה. שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם נְקֻדָּה. לַמַּחְלָקָה הַחַקְלָאִית נְקֻדָּה. אַחַר דְּרִישַׁת שְׁלוֹמָהּ הַטּוֹב, צָרוֹת לָנוּ עַד בְּלִי סוֹף! אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי גֶּשֶׁם בִּצְרִיפֵנוּ דְּלֹף דְּלֹף! אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי וְלָךְ הֲלֹא כֶּסֶף לָרֹב.. אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי הוֹשִׁיעִי נָא! לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם לַפָּקִיד הַנָּדִיב שֶׁעַל הַתַּקְצִיב לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית נְקֻדָּה. שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם נְקֻדָּה. לַמַּחְלָקָה הַחַקְלָאִית נְקֻדָּה. אַחַר דְּרִישַׁת שְׁלוֹמָהּ הַטּוֹב, עוֹד קַּ"ן פוּנְט צָרִיךְ לִקְצֹב! אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי וּמַה בְּכָךְ? יַעֲמֹד חוֹב! אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי הוֹשִׁיעִי נָא! לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם לְפָקִיד הַנָּדִיב שֶׁעַל הַתַּקְצִיב להנהלה הציונית. נקודה. שבירושלים. נקודה. למחלקה החקלאית. נקודה. אחר דרישת שלומה הטוב, צרות לנו עד בלי סוף! אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי גשם בצריפנו דלוף דלוף! אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי ולך הלא כסף לרוב.. אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי הושיעי נא! להנהלה הציונית שבירושלים לפקיד הנדיב שעל התקציב להנהלה הציונית. נקודה. שבירושלים. נקודה. למחלקה החקלאית. נקודה. אחר דרישת שלומה הטוב, עוד ק"ן פונט צריך לקצוב! אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי ומה בכך? יעמוד חוב! אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי הושיעי נא! להנהלה הציונית שבירושלים לפקיד הנדיב שעל התקציב
מילים: עממי יידי
תרגום/נוסח עברי: קדיש יהודה (לייב) סילמן
לחן: עממי יידי

לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית
נְקֻדָּה.
שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם
נְקֻדָּה.
לַמַּחְלָקָה הַחַקְלָאִית
נְקֻדָּה.
אַחַר דְּרִישַׁת שְׁלוֹמָהּ הַטּוֹב,
צָרוֹת לָנוּ עַד בְּלִי סוֹף!
אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי
גֶּשֶׁם בִּצְרִיפֵנוּ דְּלֹף דְּלֹף!
אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי
וְלָךְ הֲלֹא כֶּסֶף לָרֹב..
אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי
הוֹשִׁיעִי נָא!
לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית
שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם
לַפָּקִיד הַנָּדִיב
שֶׁעַל הַתַּקְצִיב

לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית
נְקֻדָּה.
שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם
נְקֻדָּה.
לַמַּחְלָקָה הַחַקְלָאִית
נְקֻדָּה.
אַחַר דְּרִישַׁת שְׁלוֹמָהּ הַטּוֹב,
עוֹד קַּ"ן פוּנְט צָרִיךְ לִקְצֹב!
אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי
וּמַה בְּכָךְ? יַעֲמֹד חוֹב!
אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי אוֹי
הוֹשִׁיעִי נָא!
לַהַנְהָלָה הַצִּיּוֹנִית
שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם
לְפָקִיד הַנָּדִיב
שֶׁעַל הַתַּקְצִיב

להנהלה הציונית.
נקודה.
שבירושלים.
נקודה.
למחלקה החקלאית.
נקודה.
אחר דרישת שלומה הטוב,
צרות לנו עד בלי סוף!
אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי
גשם בצריפנו דלוף דלוף!
אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי
ולך הלא כסף לרוב..
אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי
הושיעי נא!
להנהלה הציונית
שבירושלים
לפקיד הנדיב
שעל התקציב

להנהלה הציונית.
נקודה.
שבירושלים.
נקודה.
למחלקה החקלאית.
נקודה.
אחר דרישת שלומה הטוב,
עוד ק"ן פונט צריך לקצוב!
אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי
ומה בכך? יעמוד חוב!
אוי אוי אוי אוי אוי אוי אוי
הושיעי נא!
להנהלה הציונית
שבירושלים
לפקיד הנדיב
שעל התקציב


 פרטים נוספים


על השיר

מילות השיר הן נוסח עברי ישן לשיר היידי "שני מכתבים". המכתבים המקוריים מיועדים לרבי, ואילו קדיש יהודה סילמן מיען אותם לכתובת ציונית. לחן הפזמון מופיע גם במילים "ועל ידי זה"  מפי אשל שכנאי בעמ' 73 בחוברת "ניגונים לכל השנה" בעריכת יהויכין סטוצ'בסקי בסדרה "ניגונים חסידיים" בהוצאת המוסיקה הישראלית.

כעבור שנים הופיע השיר המקורי בתרגום עברי מקורי בשם "מכתב לרבי" מאת דן אלמגור, במסגרת המופע "איש חסיד היה". האזינו לביצוע מהמופע כאן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם