הקטן
גופן
הגדל
גופן
שימי ידך
שִׂימִי יָדֵךְ בְּיָדִי, אֲנִי שֶׁלָּךְ וְאַתְּ שֶׁלִּי. הֵי הֵי גַּלִּיָּה בַּת הָרִים יְפֵהפִיָּה. הֵי הֵי גַּלִּיָּה בַּת הָרִים יְפֵהפִיָּה.שימי ידך בידי, אני שלך ואת שלי. הי הי גלייה בת הרים יפהפייה. הי הי גלייה בת הרים יפהפייה.

פתיחה בנגן חיצוני
 הורדה

מילים: עממי
לחן: עממי

שִׂימִי יָדֵךְ בְּיָדִי,
אֲנִי שֶׁלָּךְ וְאַתְּ שֶׁלִּי.
הֵי הֵי גַּלִּיָּה
בַּת הָרִים יְפֵהפִיָּה.
הֵי הֵי גַּלִּיָּה
בַּת הָרִים יְפֵהפִיָּה.
שימי ידך בידי,
אני שלך ואת שלי.
הי הי גלייה
בת הרים יפהפייה.
הי הי גלייה
בת הרים יפהפייה.


 פרטים נוספים


הנוסח המלא מפי דרורה חבקין

מַה לִּי שַׁמְפַּנְיָה וּמַה לִּי רוּם
כְּשֶׁבִּלְעֲדַיִךְ אֵין לִי כְּלוּם?
רַק רְאִיתִיךְ בִּדְמִי הַלַּיִל
אֲהַבְתִּיךְ בְּעֹז וּבְחַיִל!

הֵי הֵי גְּלִילִיָּה
בַּת הָרִים יְפֵהפִיָּה.
הֵי הֵי גְּלִילִיָּה
בַּת הָרִים יְפֵהפִיָּה.

לָךְ זוּג עֵינַיִם כְּזוּג יוֹנִים
וְשִׂפְתוֹתַיִךְ שׁוֹשַׁנִּים.
וְיָדַיִךְ רַכּוֹת הֵן
רַק לְחַבֵּק נוֹצְרוּ הֵן!

הֵי הֵי גְּלִילִיָּה...

לָמָּה לִי אָב וְלָמָּה לִי אֵם
כְּשֶׁבִּלְעֲדַיִךְ כֹּה מְשַׁעֲמֵם?
שִׂימִי יָדֵךְ בְּיָדִי,
אֲנִי שֶׁלָּךְ וְאַתְּ שֶׁלִּי.

הֵי הֵי גְּלִילִיָּה...

אַתְּ כּוֹעֶסֶת, יַלְדָּתִי,
נִתְפַּיֵּסָה, חֶמְדָּתִי.
יַלְדָּתִי נָתְנָה לִי יָד
וְהָיְתָה שֶׁלִּי לָעַד.

הֵי הֵי גְּלִילִיָּה...
מה לי שמפניה ומה לי רום
כשבלעדייך אין לי כלום?
רק ראיתיך בדמי הליל
אהבתיך בעוז ובחיל!

הי הי גלילייה
בת הרים יפהפיה.
הי הי גלילייה
בת הרים יפהפייה.

לך זוג עיניים כזוג יונים
ושפתותייך שושנים.
וידייך רכות הן
רק לחבק נוצרו הן!

הי הי גלילייה...

למה לי אב ולמה לי אם
כשבלעדייך כה משעמם?
שימי ידך בידי,
אני שלך ואת שלי.

הי הי גלילייה...

את כועסת, ילדתי,
נתפייסה, חמדתי.
ילדתי נתנה לי יד
והייתה שלי לעד.

הי הי גלילייה...


וריאנט הנוסח המלא מ"שירים לכייפת"

[שורה רביעית]
כְּבָר אֲהַבְתִּיךְ בְּעֹז וּבְחַיִל

[בבית האחרון]
את רועדת חמדתי...
[שורה רביעית]
כבר אהבתיך בעוז ובחיל

[בבית האחרון]
את רועדת חמדתי...


 פרטים נוספים


גרסת "הדי הארץ"

הוי הוי יפהפיה/בת הרים גליליה
תני ידך לתוך ידי/אני שלך ואת שלי הוי הוי...
מה לי אב ומה לי אם/בלעדיך לבי שמם הוי הוי...


 פרטים נוספים


גרסה מ1941

הוי הוי יפהפייה/בת הרים גלילייה
זוג עינייך כזוג יונים/ ושפתותייך שושנים
הוי הוי.. מה לי אב ומה לי אם/בלעדייך ליבי שמם
הוי הוי... שימי ידי בידך/את שלי ואני שלך


 פרטים נוספים


גרסה מ1942

הוי הוי יפהפיה/בת הרים גליליה
זוג עינייך כזוג יונים/ולחייך שושנים
הוי הוי... תני ידך לתוך ידי/אני שלך ואת שלי
הוי הוי... מה לי אב ומה לי אם/בלעדיך לבי שומם


 פרטים נוספים
ביצוע: זמרשת, משתתפי האירוע
שנת הקלטה: 2008
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

מתוך אירוע זמרשת מס' 4
צוותא ת"א, 21.3.08
גיטרה והובלת שירה: נגה אשד
מנדולינה: עליזה נגר
 



הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: יפה ירקוני
עיבוד: חנן וינטרניץ
שנת הקלטה: 1958
מקור: תקליט הילדים "יפה ירקוני - שירי ילדים כבקשתך"


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: תזמורת עממית "הד ארצי"
שנת הקלטה: בטווח 1949 - 1951
מקור: תקליטון מסחרי 750 בחברת "הד ארצי"

ביצוע כלי. תודה לאבי תדמור על ההקלטה



פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת חברת הנוער השומר הצעיר
עיבוד: בוניה שור
שנת הקלטה: 1963
מקור: המופע "אנו עולים ושרים", היכל התרבות, תל אביב
ניצוח: הנרי קלאוזנר


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת זיו (נצר סרני)
עיבוד: בוניה שור
שנת הקלטה: 1968
מקור: קלטת ביתית
ניצוח: רחל כוכבי-לוונטר


פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: מקהלת בנות הזמר - מעגן-מיכאל
עיבוד: בוניה שור
שנת הקלטה: 1978
מקור: ערב מוזיקלי בקיבוץ מעגן מיכאל

ניצוח וניהול מוזיקלי: בינה כרמי

הקלטה מקומית שבוצעה במכשיר הקלטה ביתי.



פתיחה בנגן חיצוני

הקלטת זמרדע
ביצוע: ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם חיפה
שנת הקלטה: 28.4.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
על השיר

מספר רן אריאלי:

סבתא שלי, חיה יגאל, סיפרה שאת השיר "שימי ידך" שרו לראשונה על אמי, גליליה אריאלי, בגדוד העבודה.

סבי הצטרף לצבא הבריטי לאחר מלחמת העולם הראשונה יחד עם אנשים נוספים מארגון "השומר". הם עסקו בבניית גדר הצפון, ולכן קרא לבתו שנולדה באותה עת גליליה. אמי ואחיה הבוגר עובד (אז עוד נקרא "מכבי") היו הילדים הראשונים בגדוד העבודה. לנו סיפרה סבתי שהשיר הושר לראשונה לאמי בגדוד העבודה.

סבתי לא יכלה לסבול שמתאוננים בגדוד על ילדיה שהם צורכים יותר מדי חלב. היא גם חיפשה מקום מתאים יותר לחינוך הילדים, ומסיבות אלה הם עזבו את הגדוד ועברו לירושלים. סבא קנה חלקת אדמה גדולה ליד בית הכרם (שנקראה אז שכונת הפועלים) ומכר במחיר הקרן חלקות לבנייה לאנשי גדוד העבודה ואחרים. אני מניח שמשם התפשט השיר כשיר רחוב בירושלים וייתכן שגם מילותיו שונו מהמקור.

השיר נכלל בשירון "משירי העלייה השנייה". אם אכן הטקסט נולד בתקופת גדוד העבודה (שנות העשרים), הרי השיוך לתקופת העלייה השנייה שגוי.

ביצועים נוספים:

יתכן שמילות "זמר עם (לחן עממי)" הותאמו אף הן ללחן שיר זה, אך אין בידינו אסמכתא לכך.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

מקהלות   שירי ילדים   משירי תנועות הנוער   שירים קאנוניים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם