מילים (3 גרסאות)

הוֹפּ, הוֹפּ, הוֹפּ, הוֹפּ,
סוּסִי רָץ גָלוֹפּ.
עַל הָאֲבָנִים תִּקְפֹּץ,
אֲבָל אַל תִּפֹּל בַּבֹּץ!
הוֹפּ, הוֹפּ, הוֹפּ, הוֹפּ,
סוּסִי רָץ גָלוֹפּ.
הוֹפּ, הוֹפּ, הוֹפּ,
סוּסִי, רוּץ גָלוֹפּ.
רוּץ מַהֵר אַחַת וּשְׁתַּיִם,
אַל תִּפֹּל מִן הָרַגְלַיִם!
הוֹפּ, הוֹפּ, הוֹפּ,
סוּסִי, רוּץ גָלוֹפּ.
על הגרסה: זאב פורת, יליד חולתה, למד גרסה זו מפי רותי ויוחנן מעוז.
Hopp, hopp, hopp!
Pferdchen lauf Galopp!
Über Stock und über Steine,
aber brich dir nicht die Beine.
Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp!
Pferdchen lauf Galopp.

Tipp, tipp, tapp!
Wirf mich nur nicht ab!
Zähme deine wilden Triebe,
Pferdchen, tu es mir zuliebe.
Tipp, tipp, tipp, tipp, tapp!
Wirf mich nur nicht ab!

Brr, brr, he!
Steh doch Pferdchen, steh!
Sollst schon heute weiter springen,
muß dir nur erst Futter bringen.
Brr, brr, brr, brr, he!
Steh doch Pferdchen, steh!

Ja, ja, ja!
Sind wir wieder da.
Schwester, Vater, liebe Mutter,
findet auch mein Pferdchen Futter.
Ja, ja, ja, ja, ja!
Sind wir wieder da!

הקלטות (1)

הקלטת זמרדע ביצוע
0:00 0:00
שנת הקלטה: 2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

המבצע שר את גרסת חולתה.

על השיר

זאב פורת, יליד חולתה, מספר:

את השיר שמעתי בחולתה בינקותי.
הוא מושר עד היום בקיבוצים גַלְעֶד והזורע, אם כי יתכן שבגרסאות שונות זו מזו.

ר' ביצוע בשפת המקור - כאן.
 

כל מידע נוסף על אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם