הוֹשַׁע-נָא, הוֹשַׁע-נָא לְאַרְנֶבֶת נַעֲנָה,
עוֹד מְעַט וּבָא הַצַּיָּד וְשָׁלַח בִּי יָד,
אָנֹכִי רוֹעֶדֶת אָנֹכִי מְפַחֶדֶת,
מִי יַצִּילֵנִי? – בּוֹרַחַת הִנֵּנִי.
הוֹשַׁע-נָא. הושע-נא, הושע-נא לארנבת נענה,
עוד מעט ובא הציד ושלח בי יד,
אנוכי רועדת אנוכי מפחדת,
מי יצילני? – בורחת הינני.
הושע-נא.
מילים: חיים נחמן ביאליק
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: מנשה רבינא
|
כרמל פלטיאל 
שנת הקלטה: 5.2013
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת הוקלט באולפן המוסיקה בסמינר הקיבוצים. |
על השיר
צבי פלטיאל מספר:
סבה וסבתה של כרמל פלטיאל (מבצעת השיר) היו חניכי תנועת הנוער בח"ד (ברית חלוצים דתיים) בהולנד לפני הכיבוש הנאצי ובמהלכו, בשנות ה-40 של המאה שעברה. בתקופה זו, שקדמה לעידן הטלפונים הניידים, נהגו צעירים באירופה לקרוא זה לזו באמצעות שריקה מוסכמת של לחן כלשהו. סבה וסבתה של כרמל בחרו בלחן השורה הראשונה של השיר כשריקת הקריאה שלהם. הם המשיכו להשתמש בה גם לאחר שהתחתנו, עלו ארצה והתיישבו בקיבוץ עין הנצי"ב. מכאן היא עברה גם לילדיהם ולנכדיהם.
ראו את השיר גם בלחן גרשון אפרת.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
מבוסס על: "זמר חן", בית הוצאה של איגוד הקומפוזיטורים בשיתוף עם המרכז לתרבות ולחינוך, 1960, עמוד 157
תיווי: יואב בלינסקי
תגיות
עדכון אחרון: 18.06.2023 14:59:27
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם