מילים: מן ההגדה
לחן: עממי חסידי
|
רביעיית בת קול 
עיבוד: משה הוך
ניצוח: משה הוך פסנתר: חיים ויינרוט שנת הקלטה: 3.7.1956 מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
תזמורת ההקלטות של רשות השידור/קול ישראל 
ניצוח: לסלו רוט
שנת הקלטה: 24.3.1969
ביצוע כלי.
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתמקהלה בניצוח מקס גוברמן 
ניצוח: מקס גוברמן
ליווי: תזמורת בניצוח מקס גוברמן
שנת הקלטה: 1947/1948
נכלל בסדרת התקליטונים: Jewish Holiday Dances and Songs
תלמידי ישיבת חברון כנסת ישראל 
המבצעים שרים את הניגון החסידי בלבד, ללא מילים.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתמקהלה אירית מדבלין 
שנת הקלטה: 1955
הוקלט בזמריה השנייה. העותק ממנו לקחנו את ההקלטה מאוחר יותר במספר חודשים ונושא את התאריך 9.10.1955.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתמשה קוסביצקי 
ראו את "דיינו" באתר "הזמנה לפיוט". הלחן הנוכחי מופיע שם כנוסח אשכנז, וניתן שם להאזנה בביצועי אריה גראב, קהילת בני ישורון ארה"ב, יגאל פיזם, וכן הנס ואשר בלומנדאל [המופיעים שם כ"אשכנז - אמסטרדם" כאילו שרו לחן אחר].
הלחן מבוסס על (או בעל מקור משותף עם) ניגון חב"ד (מופיע ב"ספר הניגונים" של חב"ד, ניגון קס"ו, ובספר Chabad Musician עמ' 30) ואותר גם בהקלטה של חגיגת פורים (תזמון 4:20).
ביצועים נוספים:
ראו גם את הגרסה שהותאמה בקבוצת החוגים תרפ"ט.
הביטוי "דיינו" משמש כמוטו לשני שירים מאוחרים: שיר שחיברו תלמה אליגון ודרורה חבקין ללהקת פיקוד צפון (1972) ושיר שחיבר אהוד מנור, והלחין ושר אבי טולדנו בקדם-אירוויזיון (1989).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.