הקטן
גופן
הגדל
גופן
האח נעים
קטע מנגינה מס' 1 האח נעים, האח נעים עוד פעם אחת עוד פעמים. אחזו במשוט, קדמו הלאה נעלה בדרכנו מעלה מעלה הידד הידד, הידד הידד נעלה בדרכנו מעלה מעלה כל הבתים מכאן ואילך בקטע מנגינה מס' 2 קולות מים רבים נשברים הוי מה יפים ומה נהדרים הידד הידד הידד הידד הוי מה יפים ומה נהדרים. ורוח המרחפת על פני תהום משיבת נפש כל חי לילה ויום הידד הידד הידד הידד משיבת נפש כל חי לילה ויום. מה מאושרת ארץ על חוף ים מה טוב ומה נעים שבת שם הידד הידד הידד הידד מה טוב ומה נעים שבת שם. הַלא רובצת עמים הנה ועשירים הנם בה בניה הידד הידד הידד הידד ועשירים הנם בה בניה. אנחנו המאושרים הננו כי ארץ כזאת היא ירושתנו הידד הידד הידד הידד כי ארץ כזאת היא ירושתנו. נטע בה כל עץ פרי ונזריע את ארצנו זאת הפוריה הידד הידד הידד הידד את ארצנו זאת הפוריה. בתים נבנה בה לכל מלאכה וראה אך בטוב וברכה הידד הידד הידד הידד וראה אך בטוב וברכה ובכן נשוט על שפת ים על גבול ארצנו החמודה שם הידד הידד הידד הידד על גבול ארצנו החמודה שם.

פתיחה בנגן חיצוני

מילים: נח שפירא
לחן: עממי רוסי

קטע מנגינה מס' 1

האח נעים, האח נעים
עוד פעם אחת עוד פעמים.
אחזו במשוט, קדמו הלאה
נעלה בדרכנו מעלה מעלה
הידד הידד, הידד הידד
נעלה בדרכנו מעלה מעלה


כל הבתים מכאן ואילך בקטע מנגינה מס' 2

קולות מים רבים נשברים
הוי מה יפים ומה נהדרים
הידד הידד הידד הידד
הוי מה יפים ומה נהדרים.

ורוח המרחפת על פני תהום
משיבת נפש כל חי לילה ויום
הידד הידד הידד הידד
משיבת נפש כל חי לילה ויום.

מה מאושרת ארץ על חוף ים
מה טוב ומה נעים שבת שם
הידד הידד הידד הידד
מה טוב ומה נעים שבת שם.

הַלא רובצת עמים הנה
ועשירים הנם בה בניה
הידד הידד הידד הידד
ועשירים הנם בה בניה.

אנחנו המאושרים הננו
כי ארץ כזאת היא ירושתנו
הידד הידד הידד הידד
כי ארץ כזאת היא ירושתנו.

נטע בה כל עץ פרי ונזריע
את ארצנו זאת הפוריה
הידד הידד הידד הידד
את ארצנו זאת הפוריה.

בתים נבנה בה לכל מלאכה
וראה אך בטוב וברכה
הידד הידד הידד הידד
וראה אך בטוב וברכה

ובכן נשוט על שפת ים
על גבול ארצנו החמודה שם
הידד הידד הידד הידד
על גבול ארצנו החמודה שם.



 פרטים נוספים


מפנקסה של הדסה ברלינסקי

האח נעים האח נעים
עוד פעם אחת עוד פעמיים
אחזו במשוט קדמו הלאה [ק' בחיריק]
נעלה בדרכנו מעלה מעלה
הידד הידד הידד הידד

קולות מים רבים נשברים
הוי מה יפים ומה נהדרים

ורוח המרחפת על פני תהום
משיבת נפש כל חי לילה ויום
הידד הידד הידד הידד
משיבת נפש כל חי לילה ויום

סביר להניח שגרסה זו צריכה להראות כך:

האח נעים האח נעים
עוד פעם אחת עוד פעמיים
אחזו במשוט קדמו הלאה [ק' בחיריק]
נעלה בדרכנו מעלה מעלה
הידד הידד הידד הידד
נעלה בדרכנו מעלה מעלה

קולות מים רבים נשברים
הוי מה יפים ומה נהדרים
הידד הידד הידד הידד
הוי מה יפים ומה נהדרים

ורוח המרחפת על פני תהום
משיבת נפש כל חי לילה ויום
הידד הידד הידד הידד
משיבת נפש כל חי לילה ויום


 פרטים נוספים


מביצוע של זמרדעית לא מזוהה

האח נעים, האח נעים (או הי, אך נעים)
עוד פעם אחת עוד פעמיים
אחזו פה משוט התקדמו הלאה
נעלה לארצנו מעלה מעלה
הידד הידד הידד הידד
נעלה לארצנו מעלה מעלה

כל עוד (קולות ?) מים רבים נשברים
הוי מה יפים ומה נהדרים
הידד הידד הידד הידד
הוי מה רבים ומה נהדרים
נעלה עם שרב?

מה מאושרה ארץ __
מה טוב ומה נעים שבת שם
הידד הידד הידד הידד
מה טוב ומה נעים שבת שם


 פרטים נוספים


מביצועה של גננת ירושלמית

האח נעים, האח נעים
עוד פעם אחת עוד פעמים.
אחזו במשוט, קדמו הלאה
נעלה לארצנו מעלה מעלה
הידד הידד, הידד הידד
נעלה לארצנו מעלה מעלה

קולות מים רבים נשברים
הוי מה יפים ומה נהדרים
הידד הידד הידד הידד
הוי מה יפים ומה נהדרים.


 פרטים נוספים


גרסת מיכה נצר

האח נעים האח נעים
עוד פעם אחת, עוד פעמיים
את יפהפייה רעננה...
הקלטת זמרדע
ביצוע: זמרדעי זמרשת
שנת הקלטה: 19.7.2018
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים י"א
  את המפגש ליוו:
  גיטרה: נגה אשד
  אקורדיון: שי בורשטין

(גרסת מיכה נצר)



הקלטות נוספות

פתיחה בנגן חיצוני

ביצוע: דורי גלבוע, המאפיה הרוסית - צוות ההקלטות
עיבוד: דורי גלבוע
שנת הקלטה: 17.2.2016

אקורדיון: דרור סנדלון
גיטרה: יוסי כפרי

על השיר

השיר נכתב למנגינת השיר הרוסי Эй, ухнем ("הי אוכניים"), ללא זיקה למילותיו, אך תוך נסיון לחקות חלקים מהמצלול של השיר המקורי, בעיקר בשורה הראשונה (האח נעים - היי אוכניים) ובשורה לפני האחרונה בכל בית (הידד, הידד - הויידה, הויידה).

קרוב לוודאי שזו הגרסה העברית הראשונה לשיר זה, יש עדויות שהיא הושרה כבר בשנות ה- 20 של המאה ה- 20.

עוד לאותו לחן: "היי יחד", תרגומה של מרים ילן-שטקליס ושם מידע נוסף על השיר הרוסי וגרסאות מילים וביצוע בשפת המקור וקישורים לשירים נוספים באותו לחן.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

לחנים רוסיים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם