הקטן
גופן
הגדל
גופן
השקד
מַתְחִיל שָׁקֵד פּוֹרֵחַ, יָבוֹא אֵלָיו אוֹרֵחַ, דְּבוֹרַת זָהָב, דְּבוֹרָה יָפָה, אוֹסֶפֶת דְּבַשׁ, פּוֹרְחָה, עָפָה, אוֹסֶפֶת דְּבַשׁ, פּוֹרְחָה, עָפָה. מַתְחִיל עָלֶה צוֹמֵחַ מְכַבְּדֵהוּ עוֹד אוֹרֵחַ תּוֹלָע קָטָן, תּוֹלָע שַׁאֲנָן חוֹסֵל עָלֶה, עָלֶה רַעֲנָן נוֹתֵן שָׁקֵד פִּרְיֵהוּ אוֹרֵחַ קָט פּוֹקְדֵהוּ: אִמְרוּ מִי הוּא, נַחֲשׁוּ יְלָדִים מִי זֶה חוֹמֵד אֶת הַשְּׁקֵדִים? מתחיל שקד פורח, יבוא אליו אורח, דבורת זהב, דבורה יפה, אוספת דבש, פורחה, עפה, אוספת דבש, פורחה, עפה. מתחיל עלה צומח מכבדהו עוד אורח תולע קטן, תולע שאנן חוסל עלה, עלה רענן נותן שקד פריהו אורח קט פוקדהו: אימרו מי הוא, נחשו ילדים מי זה חומד את השקדים?

פתיחה בנגן חיצוני
 הורדה

מילים: עממי גרמני
תרגום/נוסח עברי: קדיש יהודה (לייב) סילמן
לחן: אברהם צבי אידלזון, עממי גרמני

מַתְחִיל שָׁקֵד פּוֹרֵחַ,
יָבוֹא אֵלָיו אוֹרֵחַ,
דְּבוֹרַת זָהָב, דְּבוֹרָה יָפָה,
אוֹסֶפֶת דְּבַשׁ, פּוֹרְחָה, עָפָה,
אוֹסֶפֶת דְּבַשׁ, פּוֹרְחָה, עָפָה.

מַתְחִיל עָלֶה צוֹמֵחַ
מְכַבְּדֵהוּ עוֹד אוֹרֵחַ
תּוֹלָע קָטָן, תּוֹלָע שַׁאֲנָן
חוֹסֵל עָלֶה, עָלֶה רַעֲנָן

נוֹתֵן שָׁקֵד פִּרְיֵהוּ
אוֹרֵחַ קָט פּוֹקְדֵהוּ:
אִמְרוּ מִי הוּא, נַחֲשׁוּ יְלָדִים
מִי זֶה חוֹמֵד אֶת הַשְּׁקֵדִים?



מתחיל שקד פורח,
יבוא אליו אורח,
דבורת זהב, דבורה יפה,
אוספת דבש, פורחה, עפה,
אוספת דבש, פורחה, עפה.

מתחיל עלה צומח
מכבדהו עוד אורח
תולע קטן, תולע שאנן
חוסל עלה, עלה רענן

נותן שקד פריהו
אורח קט פוקדהו:
אימרו מי הוא, נחשו ילדים
מי זה חומד את השקדים?


 פרטים נוספים


נוסח "ספר השירים" של אידלסון

[בית שני שורה 1]
מַתְחִיל עָלֶה צוֹמֵחַ מְכַבְּדֵהוּ אוֹרֵחַ

[שורה אחרונה]
מִי זֶה אוֹהֵב אֶת הַשְּׁקֵדִים?
[בית שני שורה 1]
מתחיל עלה צומח מכבדהו אורח

[שורה אחרונה]
מי זה אוהב את השקדים?


 פרטים נוספים
הקלטת זמרדע
ביצוע: אהרון לירון
שנת הקלטה: 2008


על השיר

השיר מופיע בלחן שאהרון לירון שר ב"ספר השירים - קובץ חדש" שערך אברהם צבי אידלסון, ושם מצויין כי הלחן מאת אידלסון עצמו משנת תרע"ח. הטקסט מופיע כבר בתרע"ב בציון "מנגינה גרמנית". אפשר שהשיר זומר מלכתחילה בלחן אחר, או שהייחוס לאידלסון שגוי והלחן (שהוא אכן בסגנון גרמני) ממקור גרמני שטרם אותר.   

השיר אותר בעקבות דברי אהרון לירון שזכר אל נכון:

השיר חובר לפני שנולדתי ונמצא באחד מספריו של יוסף עזריהו (1945-1873) שהיה מפקח על בתי ספר. בילדותי שרנו את השיר הזה לט"ו בשבט.

מתוך "שיעור לדוגמה" על עץ השקד שב"שיעורי הסתכלות וידיעת המולדת" (קוהלת, תרע"ב), עמ' 352 - 356:

עמ' 353: "השמלה הלבנה הזאת של עץ השקד מוצאת חן לא רק בעיניכם כי אם גם בעיני יצורים אחרים הקטנים הרבה מכם. נחשו, מי הם היצורים הקטנים האלה?... מצאתם, נכון. דבורה זו, כיוון שהיא רואה מרחוק את עץ השקד  המקושט בשמלתו הלבנה, יודעת היא שחג לו לעץ, חג הפריחה, והיא באה חיש לבקרו ולברכו בשנה טובה. ומי מכם יודע במה מכבד השקד את אורחתו זו? [במיץ פרחים, בדבש]. שמעו איך אומרים זה בשיר יפה:

[מתחיל שקד פורח...]

עמ' 354: "וגם כשהשקד לבוש שמלתו הירוקה מכבד אותו אורח חדש, הרי הוא התולעת הבאה אליו לחסל את עליו הרכים והרעננים. כאשר ישים עליו השקד שלנו את כוסתו הירוקה נצא לחפש עליו תולעים וראינו כיצד הם חוסלים להם לתיאבון את העלים. מי ראה כבר את התולע הזה על עץ השקד? הנה אקרא לפניכם הלאה את השיר ע"א האורחים המבקרים את השקד ושמעתם גם על אודות התולע הזה:

[מתחיל עלה צומח...]

עמ' 356: " את הפירות של עץ השקד, את השקדים, כולכם מכירים; פה גם הבאתי איתי אחדים... אתם אוהבים אותם מאוד, האין זאת?  אכן, לא רק פרחים יפים נותן לנו עץ השקד, כי אם גם פרי טעים וטוב למאכל, ולפיכך באים אליו אורחים גם בעת שיגמל פריהו. איזה אורח בא אל השקד בשעה שהוא פורח? ובשעה שיש עליו עלים? דבר זה הלא שמעתם בשיר, שקראתי לפניכם; ועתה שימעו את סוף השיר הזה:

[נותן שקד פרחו...]

[אנחנו, הילדים!] מובן , וכי מי כמובם, ילדים, חומד את פרי השקד! ובוודאי תהיו מן הראשונים שתבואו לבקר את השקד, האין זאת? אבל לא כ"כ מהר, כי מקודם יפשוט השקד את שמלתו הלבנה וילבש שמלה ירוקה, ורק אחר-כך יכבד אתכם, את אורחיו הקטנים, בשקדיו הטעימים".

ביצוע נוסף: מנוחה לובובסקי מיסוד המעלה שלמדה את השיר כשהייתה בגן הילדים. השיר בתזמון 22:00.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת evyatar@zemereshet.co.il.
תגיות

עצים   ט"ו בשבט   שירים מתורגמים  





© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם