העורב מבשר חורף

העתקת מילות השיר

קְרַע קְרַע קְרָע מִי זֶה הֵנָּה בָּא עוֹרֵב עוֹרֵב מְבַשֵּׂר חֹרֶף אָה אָה אָה קרע קרע קרע מי זה הנה בא עורב עורב מבשר חורף אה אה אה
מילים: יצחק קצנלסון
לחן: לא ידוע

קְרַע קְרַע קְרָע
מִי זֶה הֵנָּה בָּא
עוֹרֵב עוֹרֵב מְבַשֵּׂר חֹרֶף
אָה אָה אָה

קרע קרע קרע
מי זה הנה בא
עורב עורב מבשר חורף
אה אה אה




מתוך "נגינות"   העתקת מילות השיר

 



הָעוֹרֵב: קְרַע קְרַע קְרָע!
הַיְּלָדִים: מִי זֶה הֵנָּה בָּא?
הָעוֹרֵב: עוֹרֵב, עוֹרֵב מְבַשֵּׂר חֹרֶף!
הַיְּלָדִים (סופקים כף): הָהּ הָהּ הָהּ!

הָעוֹרֵב: קְרַע קְרַע קְרָע!
הַיְּלָדִים: מַה תְּבַשֵּׂר, מָה?
הָעוֹרֵב: רוּחוֹת קָרִים מֵעֳבָרִים!
הַיְּלָדִים (סופקים כף): הָהּ הָהּ הָהּ!

הָעוֹרֵב: קְרַע קְרַע קְרָע!
הַיְּלָדִים: עוֹד מַה תַּגִּיד, מָה?
הָעוֹרֵב: כְּפוֹר וָקֶרַח עַל כָּל דֶּרֶךְ!
הַיְּלָדִים (סופקים כף): הָהּ הָהּ הָהּ!

הָעוֹרֵב: קְרַע קְרַע קְרָע!
הַיְּלָדִים: עוֹד מַה תּוֹסִיף, מָה?
הָעוֹרֵב: יִקְפָּא פֶּלֶג, יֵרֵד שֶׁלֶג!
הַיְּלָדִים (בשמחה): יֵרֵד, יֵרֵד נָא!

הֶאָח הֶאָח!
הֵן הַשֶּׁלֶג רָךְ,
סוֹבֵב סוֹבֵב וּמִסְתּוֹבֵב
לָבָן צַח.

הֶאָח, מַה טּוֹב!
שֶׁלֶג עַד אֵין סוֹף
כֹּל יְכַסֶּה,
גֹּלֶם נַעֲשֶׂה
תּוֹךְ הָרְחוֹב.

העורב: קרע קרע קרע
הילדים: מי זה הנה בא
העורב: עורב עורב מבשר חורף
הילדים (סופקים כף): הה הה הה

העורב: קרע קרע קרע
הילדים: מה תבשר מה
העורב: רוחות קרים מעברים
הילדים (סופקים כף): הה הה הה

העורב: קרע קרע קרע
הילדים: עוד מה תגיד מה
העורב: כפור וקרח על כל דרך
הילדים (סופקים כף): הה הה הה

העורב: קרע קרע קרע
הילדים: עוד מה תוסיף מה
העורב: יקפא פלג, ירד שלג
הילדים (בשמחה): ירד ירד נא

האח האח
הן השלג רך
סובב סובב ומסתובב
לבןנג צח

האח מה טוב
שלג עד אין סוף
כל יכסה
גולם נעשה
תוך הרחוב




 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

לאה פלק, איטה שיינצייט 
שנת הקלטה: 14.11.92
מקור:
הוקלט במסגרת: הקלטות לקראת עבודת המוסמך של אוכמא שפרן

על השיר

השיר אותר בשני שירונים: "גן ילדים" (ורשה 1918), "חובר ועובד" בידי יצחק קצנלסון, ותווי הנגינה "מהם חוברו ומהם עובדו וסודרו" בידי ישראל גולדשטיין, ו"נגינות", חלק ראשון [כנראה כל שנדפס], בו השירים "חוברו תורגמו ועובדו" על ידי א[ברהם] קוזובסקי והמנגינות "חוברו ועובדו" בידי א[ברהם צבי] דוידוביץ'. המילים נדפסו גם באוסף שירי קצנלסון "יש לי שיר".

זהו שיר משחק. ב"גן ילדים" מבוארות ההוראות: 

הילדים עומדים במעגל נכונים להשתעשע, והנה ילד-עורב מכוסה לוט שחור בא, מתפרץ אל תוך מעגלם. הוא מנתר לכל העברים ומפיל אימה בקריאותיו. הילדים שואלים אותו בכל פעם בפחד לחדשות, והעורב מספר להם את המוראים. ואולם בהזכירו בשירו את השלג מתמלאים הילדים שמחה כי אוהבים הם השלג בסובבו ובעשותם ממנו "גולם".

 האחיות התאומות לאה פלק ואיטה שיינצייט שרו את השיר בבית הספר בפולין כשהן מחופשות לעורבים. הן סיפרו כי לאחר שעלו ארצה עברו לשיר את השיר בהגייה המקובלת בארץ, אך כשהקליטו את השיר ב1992 שרו כפי ששרו בפולין.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  


מתוך השירון בעריכת יצחק קצנלסון "גן ילדים" (ורשה 1918)

מילים  


מתוך: "גן ילדים"


תגיות




עדכון אחרון: 18.06.2023 14:59:27


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: