מְנַחֵם מֶנְדֶּל דּוֹלִיצְקִי
תפקידים באתר: מחבר, מתרגם / נוסח עברי
לידה: 1856
פטירה: 1931

ביוגרפיה

דוליצקי נולד בביאליסטוק בשנת 1856 ונפטר בארצות הברית בשנת 1931. בילדותו, זכה לחינוך דתי שמרני, אולם בגיל 19 התמרד: הוא פרסם פואמה בה העביר ביקורת לגלגנית אל אורחות חייהם של החסידים. מקורבו, הסופר העברי פרץ סמולנסקין, הוציא לאור את היצירה.

בהיותו בן 25, היה עד ראייה לפוגרומים שנערכו ביהודים בשנת 1881, ואשר בסיפורת היהודית קיבלו את הכינוי :סופות בנגב". בעקבות הפוגרומים האכזריים, הצטרף לתנועת "חיבת ציון" והחל לחבר שירים ציוניים בסגנון הרומנטי שהיה מקובל אז. הוא זכה להערכה בקרב משכילים ואנשי הספרות ברחבי אירופה, כסופר וכמשורר עברי.

בעקבות גירוש היהודים ממוסקבה בשנת 1892 החליט דוליצקי להגר לארצות הברית. המשורר היהודי הנודע יהודה לייב גורדון כתב לו שיר פרידה ערב צאתו לארצות הברית, וציין כי הוא רואה בו את ממשיכו בשירה העברית ("הא לך עטי, עלה רש מקומי"). כאשר באו אליו בטענות מדוע לא עלה לארץ ישראל, השיב מחבר "ציון תמתי, ציון חמדתי" בבדיחות כי אינו יכול לחיות "ללא הגעגועים לציון".

סופו היה טראגי. בארצות הברית לא מצא אפשרות קיום מכתיבה בעברית והחל לכתוב ביידיש, אך ללא הצלחה. בשנותיו האחרונות חי בלוס אנג'לס, חיים עלובים. הוא מצא את פרנסתו הדלה כמורה וכרוכל מדלת אל דלת. לבסוף, נשכח מכל.

האוניברסיטה העברית מחלקת מדי שנה פרס לכתיבה יוצרת על שמו של מנחם מנדל דוליצקי‏.

עיון בשיריו הנשכחים, שניתן למצוא אותם באתר של "פרויקט בן יהודה", מגלים מכמן של שירה טהורה ותמימה, המזכירה במעט את שירת ספרד בעידן תור הזהב. קובץ שיריו, שמזוגה בהן אהבת מולדת, עתידים להיות מקור נפלא למחברי לחנים.

 

(תודה לגדעון רוזנבלום על עריכת הערך)



האזנה ברדיו האזינו לשירי מנחם מנדל דוליצקי ברדיו זמרשת
שירים שחיבר את מילותיהם
שיר 1. אויתיך (לחן לא ידוע) (בת ציון אוהבך) קובץ להאזנה - בדף השיר
שיר 2. איויתיך (לחן ריפאת ביי) (בת ציון אהבך) קובץ להאזנה - בדף השיר תווים בדף השיר
שיר 3. אם אשכחך (ציון תמתי, ציון חמדתי) קובץ להאזנה - בדף השיר תווים בדף השיר
שיר 4. אם אשכחך (לחן קבונובסקי) (ציון תמתי)
שיר 5. על הררי ציון (בנייך ציון אנו)
שיר 6. על חורבות ציון (לחן רוזן) (עליתי בלילה על מיטתי)
שיר 7. על חורבות ציון (לחן שאשינה) (עליתי בלילה על מיטתי)
שיר 8. קול שופר אשמע (קול שופר אשמע)

תרגומים / נוסחים עבריים
שיר 1. אלגיה (תרגום דוליצקי) (הה, אביב נעים) תרגום קובץ להאזנה - בדף השיר תווים בדף השיר


נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: