מִי זֹאת לִקְרָאתִי יוֹרֶדֶת בַּמּוֹרָד
קַלָּה הִיא וְנָאוָה הִיא כַּצְּבִיָּה
זֵר מַרְגָּנִיּוֹת אוֹחֶזֶת הִיא בַּיָּד
קַטְיוּשִׁינְקָה קַטְיוּשִׁינְקָה מָאיָה.
קַטְיוּשָׁה, קַטְיוּשָׁה, כְּצִיץ אָבִיב אַתְּ בְּלִִבִּי
קַטְיָה, קַטְיָה, קַטְיָה חֶמְדָּתִי.
מי זאת לקראתי יורדת במורד
קלה היא ונאוה היא כצביה
זר מרגניות אוחזת היא ביד
קטיושינקה קטיושינקה מאיה.
קטיושה, קטיושה, כציץ אביב את בליבי
קטיה, קטיה, קטיה חמדתי.
מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: לא ידוע לחן: לא ידוע
|
עמוס גלעד 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
עמוס גלעד שר את גרסת "התנועה המאוחדת", קריית חיים. |
הסבתות מיטבתה 
עיבוד: טוביה נאור
שנת הקלטה: 2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
שנת הקלטה: 2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מקליט: נטע עוגן
תודה לאסתר זינגר (אחת הסבתות) שבלעדיה השיר לא היה מגיע לזֶמֶרֶשֶׁת.
על השיר
על פי עמוס גלעד השיר הושר בתנועה המאוחדת בקרית חיים בשנות ה- 50 המאוחרות ועל פי אסתי זינגר מיוטבתה הוא הושר במוסד החינוכי "בקעת כנרות" לאורך כל שנות החמישים ואולי אף קודם. השיר הוא על "קאטיושה" (שם חיבה נפוץ לנערה רוסיה ששמה יקתרינה) והמנגינה דומה לשיר רוסי, אבל אין הוכחה שהשיר רוסי.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 25.09.2024 22:16:26
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם