ציפור ציפורי
העתקת מילות השיר

צִפּוֹר, צִפּוֹרִי, בַּכְּלוּב בְּחַדְרִי, הֵיכָן אֶפְרוֹחַיִךְ? הַגִּידִי, אִמְרִי! בַּיַּעַר בּוֹכֶה אֶפְרוֹחִי הָאָהוּב, פִּתְחוּ, יְלָדִים, פִּתְחוּ אֶת הַכְּלוּב! צִפּוֹר, צִפּוֹרִי, בַּכְּלוּב בְּחַדְרִי, אֵיכָה תִּמָּלֵט עָגוּר עֲגוּרִי? הַבֵּט עֲגוּרִי, פְּקַח אֶת עֵינֶיךָ? מִי מֵאֲחוֹרֶיךָ? מִי לְפָנֶיךָ? צִפּוֹר, צִפּוֹרִי, בַּכְּלוּב בְּחַדְרִי, הֵיכָן אֶפְרוֹחַיִךְ? הַגִּידִי, אִמְרִי! קָא-גָּא-מָה קָא-גָּא-מָה.ציפור, ציפורי, בכלוב בחדרי, היכן אפרוחיך? הגידי, אמרי! ביער בוכה אפרוחי האהוב, פתחו, ילדים, פתחו את הכלוב! ציפור, ציפורי, בכלוב בחדרי, איכה תימלט עגור עגורי? הבט עגורי, פקח את עיניך? מי מאחוריך? מי לפניך? ציפור, ציפורי, בכלוב בחדרי, היכן אפרוחיך? הגידי, אמרי! קא-גא-מה קא-גא-מה.
מילים: לא ידוע
תרגום/נוסח עברי: לאה גולדברג
לחן: גארי ברתיני

צִפּוֹר, צִפּוֹרִי,
בַּכְּלוּב בְּחַדְרִי,
הֵיכָן אֶפְרוֹחַיִךְ?
הַגִּידִי, אִמְרִי!

בַּיַּעַר בּוֹכֶה
אֶפְרוֹחִי הָאָהוּב,
פִּתְחוּ, יְלָדִים,
פִּתְחוּ אֶת הַכְּלוּב!

צִפּוֹר, צִפּוֹרִי,
בַּכְּלוּב בְּחַדְרִי,
אֵיכָה תִּמָּלֵט
עָגוּר עֲגוּרִי?

הַבֵּט עֲגוּרִי,
פְּקַח אֶת עֵינֶיךָ?
מִי מֵאֲחוֹרֶיךָ?
מִי לְפָנֶיךָ?

צִפּוֹר, צִפּוֹרִי,
בַּכְּלוּב בְּחַדְרִי,
הֵיכָן אֶפְרוֹחַיִךְ?
הַגִּידִי, אִמְרִי!
קָא-גָּא-מָה
קָא-גָּא-מָה.
ציפור, ציפורי,
בכלוב בחדרי,
היכן אפרוחיך?
הגידי, אמרי!

ביער בוכה
אפרוחי האהוב,
פתחו, ילדים,
פתחו את הכלוב!

ציפור, ציפורי,
בכלוב בחדרי,
איכה תימלט
עגור עגורי?

הבט עגורי,
פקח את עיניך?
מי מאחוריך?
מי לפניך?

ציפור, ציפורי,
בכלוב בחדרי,
היכן אפרוחיך?
הגידי, אמרי!
קא-גא-מה
קא-גא-מה.



הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

אילנה שגיא 
שנת הקלטה: 9.8.2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

בית ראשון בלבד

הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים ט'

על השיר

השיר מופיע במחזה קצר (מערכה אחת) בשם "נוצות העגור" (Yū zuru / Twilight Crane), שכתב הסופר היפני  דזונדזי קנוסיטה (Junji (Kinoshita . לדעתו של גדעון טיקוצקי, המומחה ליצירתה של לאה גולדברג, היא  תירגמה ועיבדה את המחזה מאנגלית. לא ברור אם השירים היו במקור או הם תוספת של לאה גולדברג. בעוד שהמחזה המתורגם נמצא בעזבונה של לאה גולדברג, לא נמצאו התווים לשירים שהלחין גארי ברתיני.

המחזה פורסם על ידי איגוד בימות החובבים ועובד לתסכית רדיו. ב'מעריב' דוּוח על הפקתו בכפר הנוער הדסים, בבימוי רפאל צבי (2.7.1957; וכן ראו 'דבר', 2.9.1957).

באוסף קול ישראל שבספרייה הלאומית נשמרה הקלטה מ-1956 של שירים ונעימות מביצוע  מקהלת בית הספר לדוגמא על שם הנרייטה סאלד בתל אביב.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 18.06.2023 14:59:27


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: