אנו עומדים על משמרתנו
העתקת מילות השיר

אָנוּ עוֹמְדִים עַל מִשְׁמַרְתֵּנוּ אָנוּ דְּרוּכִים וּנְכוֹנִים פַּעַם לִזְרֹעַ אֶת שְׂדוֹתֵינוּ פַּעַם לִתְקֹף בְּכִידוֹנִים לַעֲבֹד בִּטְרַקְטוֹרִים לְטַפֵּל בַּיְּלָדִים אֶת הַכֹּל לַעֲשׂוֹת כְּדֵי אֶת הָאָרֶץ לִבְנוֹתאנו עומדים על משמרתנו אנו דרוכים ונכונים פעם לזרוע את שדותינו פעם לתקוף בכידונים לעבוד בטרקטורים לטפל בילדים את הכל לעשות כדי את הארץ לבנות
מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע (פולני)

אָנוּ עוֹמְדִים עַל מִשְׁמַרְתֵּנוּ
אָנוּ דְּרוּכִים וּנְכוֹנִים
פַּעַם לִזְרֹעַ אֶת שְׂדוֹתֵינוּ
פַּעַם לִתְקֹף בְּכִידוֹנִים

לַעֲבֹד בִּטְרַקְטוֹרִים
לְטַפֵּל בַּיְּלָדִים
אֶת הַכֹּל לַעֲשׂוֹת
כְּדֵי אֶת הָאָרֶץ לִבְנוֹת
אנו עומדים על משמרתנו
אנו דרוכים ונכונים
פעם לזרוע את שדותינו
פעם לתקוף בכידונים

לעבוד בטרקטורים
לטפל בילדים
את הכל לעשות
כדי את הארץ לבנות




מילים בשפת המקור (פולנית)   העתקת מילות השיר

 



Jak dobrze nam zdobywać góry
(כמה טוב להעפיל על הרים)

Jak dobrze nam zdobywać góry,
I młodą piersią chłonąć wiatr,
Prężnymi stopy deptać chmury,
I palce ranić o szczyty Tatr.

Hejże hej, hejże ha,
Żyjmy więc póki czas,
Bo kto wie, bo kto wie,
Kiedy znówu ujrzę was.

Jak dobrze nam głęboką nocą,
Wędrować jasną wstęgą szos,
Patrzeć jak gwiazdy niebo złocą,
i czekać, co przyniesie los,

Hejże hej, hejże ha,
Żyjmy więc póki czas,
Bo kto wie, bo kto wie,
Kiedy znowu ujrzę was.

Jak dobrze nam po wielkich szczytach
Wracać w doliny, progi swe,
Przyjaciół jasne twarze witać,
O młoda duszo, raduj się!

Hejże hej, hejże ha,
Żyjmy więc póki czas,
Bo kto wie, bo kto wie,
Kiedy znowu ujrzę was.


 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

חנניה רגב 
שנת הקלטה: 18.9.2016
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

השיר העברי נכתב ללחן השיר הפולני Jak dobrze nam zdobywać góry (כמה טוב להעפיל על הרים), אך ללא זיקה למילותיו. לפי האתר הפולני piosenki.biesiadne השיר הוא של תנועת הצופים הפולנית.

האזינו לשיר בשפת המקור (פולנית)

לחן הבית (הראשון) זהה גם ללחן הנשרים. להתחלת הלחן דמיון רב גם ל"מוסקבה", שיר רוסי שעובד לכינור בידי J. Kamern בפרסום יהודי בארצות הברית בתחילת המאה העשרים.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים

תווים  

תווי השיר הפולני מאתר a-pesni



תגיות




עדכון אחרון: 13.09.2024 02:14:44


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: