בַּחֲלוֹמִי ג'וֹ הִיל נִרְאָה
כְּמוֹ חַי, דָּמוֹ חוֹמֵר
אָמַרְתִּי: זֶה עָשׂוֹר אֵינְךָ!
לֹא מַתִּי, הוּא אוֹמֵר
בְּסוֹלְט-לֵיק, ג'וֹ, אָמַרְתִּי לוֹ
בְּעָמְדוֹ לְיַד הַכַּר
הֵם עָקְדוּךָ כְּבֶן עַוְלָה
אֵינֶנִי מֵת, אָמַר
נִצָּב עָלַי אַדִּיר כְּמוֹ חַי
חִיּוּךְ טוֹב בְּעֵינָיו
סָח ג'וֹ: כָּל שֶׁשָּׂרְדוּ גַּרְדּוֹם
הִתְאַרְגְּנוּ יַחְדָיו
מִסֶּנְט-דְּיֶגוֹ עַד אֶרֶץ מַיְן
בְּכָל מִכְרֶה, סַדְנָה
בְּמָקוֹם שָׁם פּוֹעֲלִים לוֹחֲמִים
שָׁם חַי ג'ו הִיל, עָנָהבחלומי ג'ו היל נראה
כמו חי, דמו חומר
אמרתי: זה עשור אינך!
לא מתי, הוא אומר
בסולט-לייק, ג'ו, אמרתי לו
בעמדו ליד הכר
הם עקדוך כבן עוולה
אינני מת, אמר
ניצב עלי אדיר כמו חי
חיוך טוב בעיניו
סח ג'ו: כל ששרדו גרדום
התארגנו יחדיו
מסנט-דייגו עד ארץ מיין
בכל מכרה, סדנה
במקום שם פועלים לוחמים
שם חי ג'ו היל, ענה
מילים: אלפרד האייס
תרגום: לא ידוע לחן: ארל רובינסון כתיבה (בשפת המקור): 1930 בערך הלחנה: 1936 תרגום: לא ידוע
|
על השיר
תרגום לשיר Joe Hill לזכר הפעיל בתנועת הפועלים האמריקאית ג'ו היל.
האזינו לביצוע השיר המקורי בפי ג'ואן באאז (Joan Baez).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים
עדכון אחרון: 31.03.2024 10:47:00
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם