למתנדבים בעם (לחן אידלזון)
העתקת מילות השיר

לִבְשׁוּ-נָא עֹז! דִּרְכוּ-נָא עֹז! לְעֶזְרַת הָעָם! לְעֶזְרַת הָעָם! בַּמֶּה? אַל-תִּשְׁאָלוּ – בַּאֲשֶׁר נִמְצָאָה! בְּמִי? אַל-תִּבְדֹּקוּ – כֹּל לִבּוֹ יִדְּבֶנּוּ! מִי צָרַת הָאֻמָּה בִּלְבָבוֹ נָגָעָה – הַמַּחֲנֶה יֵאָסֵף, אַל-נָא נַבְדִּילֶנּוּ! לבשו-נא עוז! דרכו-נא עוז! לעזרת העם! לעזרת העם! במה? אל-תשאלו – באשר נמצאה! במי? אל-תבדוקו – כול ליבו ידבנו! מי צרת האומה בלבבו נגעה – המחנה יאסף, אל-נא נבדילנו!
מילים: חיים נחמן ביאליק (לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: אברהם צבי אידלזון
כתיבה: תר"ס-תרס"א

לִבְשׁוּ-נָא עֹז! דִּרְכוּ-נָא עֹז!
לְעֶזְרַת הָעָם! לְעֶזְרַת הָעָם!
בַּמֶּה? אַל-תִּשְׁאָלוּ – בַּאֲשֶׁר נִמְצָאָה!
בְּמִי? אַל-תִּבְדֹּקוּ – כֹּל לִבּוֹ יִדְּבֶנּוּ!
מִי צָרַת הָאֻמָּה בִּלְבָבוֹ נָגָעָה –
הַמַּחֲנֶה יֵאָסֵף, אַל-נָא נַבְדִּילֶנּוּ!

לבשו-נא עוז! דרכו-נא עוז!
לעזרת העם! לעזרת העם!
במה? אל-תשאלו – באשר נמצאה!
במי? אל-תבדוקו – כול ליבו ידבנו!
מי צרת האומה בלבבו נגעה –
המחנה יאסף, אל-נא נבדילנו!



נגינה: תזמורת קול ישראל

על השיר

קטע מהשיר השלם "למתנדבים בעם".

גרסאות מולחנות נוספות:: דרכו עוז (לחן נרדי), לחן משה לב, ולחן מאיר בן-אורי. בשירונו של אידלזון "צלילי הארץ" (עמ' 55) מופיע לחן נוסף שגם אותו מייחס אידלזון לעצמו.

על פי דן מירון, מהדורה מדעית של שירי ביאליק, כרך ב (דביר, 1990), עמ' 66:

השיר חובר בראשית תר"ס בעת ביקור חטוף של ביאליק באודסה ... בראשית שנת תרס"א השתנה גורלו של השיר. ביום 20.10.1900 כתב דוד פרישמן לביאליק על תוכניתה של חברת "אחיאסף" בוורשה להוציא את שבועון "הדור" שבעריכתו, וביקש מביאליק לשלוח אלייו בדחיפות שיר לשם הגליון הראשון ... בשלב זה, אם לרגל בקשתו של פרישמן ואם עוד קודם לכן... ביטל ביאליק כמעט לגמרי את רשמי הנסיבות ההזדמנותיות המיוחדות של כתיבתו והפך את הקריאה להתעוררות חינוכית לקריאה כללית להתעוררות לאומית.


בול ההתנדבות שהופיע בשנת 1977, כשבשובל שלו מצוטטים פסוקים אחדים מתוך שירו של ביאליק "למתנדבים בעם":


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר

מילים ותווים  

מקור: "מחברות מאיר נוי לשירים בעברית", עמוד 236 בהד' [סדרת מחברות עם תווים] 1




הקלטה: עיבוד מאת אהרן שפי  

העיבוד נושא את השם "תוחלת לאום". המעבד אהרן שפי: "את המרש המצורף כאן חיברתי בהשראת המרש האמריקני National Emblem הבנוי מציטטות מתוך שירים לאומיים ראשוניים. ב"תוחלת לאום" מופיעות ציטטות מתוך 'ציון תמתי', 'התקווה', 'אני מאמין' (שחקי שחקי) והחלק האחרון (טריו) על 'דרכו נא עוז' של אידלסון בשלמותו ובפיתוחו."

לפרטים נוספים ניתן לפנות לאהרן שפי בכתובת e.a.shefi@gmail.com.
תגיות




עדכון אחרון: 14.09.2024 17:52:32


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: