מילים: לא ידוע
לחן: ג'ימס לורד פיירפונט
|
יוסי שחורי 
שנת הקלטה: 22.1.2017
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת שר את הגרסה שמתחילה ב"תל אביב". |
שוש (שושנה) שחורי 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
המילים הותאמו ללחן של השיר Jingle Bells .
יש לשער כי הנוסח הראשון אכן הושר על עפולה עילית, ולאחר מכן הותאם לכל מקום ואתר, אפילו לתל אביב, שכידוע אין בה לא הר ולא גיא.
ואכן מאשר הגולש משה צפרירי (אוגוסט 2022):
השיר הזה חובר בשנות החמישים של המאה הקודמת, במסגרת העלאת מופע על השכונה. המופע נכתב ובוצע על ידי תושבי השכונה. בין המשתתפים והכותבים היה דוד כוכבי (סטרץ), מתנדב אמריקאי שהיה בין המלווים את האוניה אקסודוס. בשנת 1952 התיישב בעפולה והיה מורה לאנגלית. הוא נפטר בשנת 2013 [דוד כוכבי (סטרץ)]. משתתף נוסף שעדיין בחיים הוא השחקן יעקב בודו (תושב השכונה באותו זמן). יעקב בודו יחד עם עוד שני עולים חדשים מרומניה הקימו שלישייה שקראה לעצמה "בודו רלו מרצ'לו" שיצאו במופע ברומנית, אוסף של מערכונים והתבדחויות. השלישייה הזאת היתה חלק מהמופע על שכונת עפולה עילית. השכונה היתה מורכבת מעל 90% מעולים חדשים מכל התפוצות והשאר תושבים ותיקים. אני עצמי הייתי אז בן 14 לערך.
במאמר על שכונת ילדותה, נווה שאנן אשר בחיפה, כותבת נרי לבנה: לשכונה שבה גדלתי גם היה המנון ידוע: נוה שאנן, נוה שאנן, יופי של שכונה, יש בה הר יש בה גיא, יש פחי אשפה" (הארץ 20.2.2009).
וראו כאן מה שרים על נוה שאנן.אשר בתל אביב...
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.