אוֹי לִי עַל שִׁבְרִי
נַחְלָה מַכָּתִי
אָהֳלִי שֻׁדַּד
וְכָל מֵיתָרַי נִתְּקוּ
קִרְאוּ לַמְקוֹנְנוֹת
וְלַחֲכָמוֹת שִׁלְחוּ וְתָבוֹאנָה
וּתְמַהֵרְנָה וְתִשֶּׂאנָה עָלֵינוּ נֶהִי
אֵיךְ שֻׁדָּדְנוּ בֹּשְׁנוּ מְאֹד
אוֹי לִי עַל שִׁבְרִי
נַחְלָה מַכָּתִי
אָהֳלִי שֻׁדַּד
וְכָל מֵיתָרַי נִתְּקוּאוי לי על שברי
נחלה מכתי
אהלי שודד
וכל מיתריי ניתקו
קיראו למקוננות
ולחכמות שילחו ותבואנה
ותמהרנה ותישאנה עלינו נהי
איך שודדנו בושנו מאוד
אוי לי על שברי
נחלה מכתי
אהלי שודד
וכל מיתריי ניתקו
מילים: לא ידוע, מן המקורות
לחן: ידידיה אדמון הלחנה: 1929
|
אסתר אדמון  |
על השיר
השיר נכלל במוסיקה למחזה "ירמיהו" מאת שטפן צווייג בתרגום אביגדור המאירי, שהועלה בתיאטרון "האוהל".
המילים מבוססות על ספר ירמיהו: "אוֹי לִי עַל שִׁבְרִי נַחְלָה מַכָּתִי" (ירמיה י' פסוק י"ט); "הִתְבּוֹנְנוּ וְקִרְאוּ לַמְקוֹנְנוֹת וּתְבוֹאֶינָה; וְאֶל-הַחֲכָמוֹת שִׁלְחוּ, וְתָבוֹאנָה. וּתְמַהֵרְנָה, וְתִשֶּׂנָה עָלֵינוּ נֶהִי" (ירמיה ט' פסוקים ט"ז-י"ז). במחזה המקורי בגרמנית לא משולבים שירים, ולא אותר טקסט שיכול להיות המקור לטקסט המלא של השיר (ראו את הטקסט המלא למחזה בגרמנית ותרגום לאנגלית), וגם בתרגום אביגדור המאירי למחזה השלם (כפי שנדפס ב1950, תש"י) אין שירים ולא משולב הטקסט "אוי לי על שברי".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 06.09.2024 09:21:56
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם