בַּמִּישׁוֹר לְאֹרֶךְ גַּנִּים
הִנֵּה חֲבוּרַת מוּקְיוֹנִים
עַל כָּל פֶּתַח בַּיִת עוֹבֶרֶת
וַהֲמוֹנִים לַחוּץ גּוֹרֶרֶת,
אִישׁ וְאִשָּׁה זָקֵן וָטַף,
לַשַּׁעֲשׁוּעַ בַּמֶּרְחָב.
כִּי הַלַּהֲטוּט כֹּה מוֹשֵׁךְ הוּא!
לוֹ הַבְּרִיּוֹת כֹּה יְחַיֵּכוּ!
זֶה הַמִּשְׂחָק הוּא כֹּה מַרְנִין
בְּלִוּוּי שֶׁל קוֹל טַמְבּוּרִין!
אָז הַדֻּבָּה מוֹשֶׁטֶת צַלַּחַת
וּמַטְבְּעוֹת חֶרֶשׁ לוֹקַחַת.
לָה לָה לָה....
במישור לאורך גנים
הנה חבורת מוקיונים
על כל פתח בית עוברת
והמונים לחוץ גוררת,
איש ואישה זקן וטף,
לשעשוע במרחב.
כי הלהטוט כה מושך הוא!
לו הבריות כה יחייכו!
זה המשחק הוא כה מרנין
בלווי של קול טמבורין!
אז הדובה מושטת צלחת
ומטבעות חרש לוקחת.
לה לה לה....
מילים: גיום אפולינר
תרגום/נוסח עברי: אפרים דרור (טרוכה) לחן: לואי בסייר כתיבה: 1913
|
צילה הירשפלד, מרגלית שריג 
שנת הקלטה: 24.2.2018
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
על השיר
שיר מקהלה שהיה פופולרי בארץ בסוף שנות ה-50.
האזינו לביצוע (בעברית) כאן. (הקלטה מאוסף קול ישראל, יוני 1960).
- ביצועים בצרפתית: מקהלת ילדים, איב מונטאן
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 13.09.2024 02:14:44
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם