צוֹלֵל עָמֹק בִּתְכוֹל חֲלוֹם
כְּסוּי פִּרְחֵי מַיִם הָאֲגַם!
הוֹי צִפּוֹרִים שָׁם בַּמָּרוֹם
נָא אַל תָּעִירוּ אֶת הַנָּם!
יָנִיעַ לוֹ בַּלָּאט הַסּוּף
רֹאשׁוֹ בִּמְאוֹר פָּנִים מָתוֹק
פַּרְפַּר תָּכֹל בְּזֹךְ רִפְרוּף
בּוֹדֵד חִישׁ קַל יַחְמֹק. [ בביצוע יַחְלֹף ]צולל עמוק בתכול חלום
כסוי פרחי מים האגם!
הוי צפורים שם במרום
נא אל תעירו את הנם!
יניע לו בלאט הסוף
ראשו במאור פנים מתוק
פרפר תכול בזוך ריפרוף
בודד חיש קל יחמוק.
מילים: יוליוס מוזן
תרגום/נוסח עברי: יוסף אחאי לחן: רוברט שומאן הלחנה: 1840
|
צילה הירשפלד, מרגלית שריג 
שנת הקלטה: 24.2.2018
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
על השיר
שיר מקהלה בארבעה קולות. אופוס 33 מס' 1 של שומן.
האזינו לביצוע בשפת המקור (עם תווים).
נדפס בעברית ב"דף למקהלה" מס' 51 ובנוסח למקהלת ילדים בחוברת של מרדכי לויטס "לצוערים תווים".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים
תגיות
עדכון אחרון: 13.09.2024 02:14:44
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם