לָה-לָה-לָה... אֲנַחְנוּ לֵיצָנִים
לָנוּ מַסֵּכוֹת יָפוֹת יֵשׁ עַל הַפָּנִים
לָה-לָה-לָה... אֲנַחְנוּ לֵיצָנִים
לָנוּ מַסֵּכוֹת יָפוֹת, אֲנַחְנוּ לֵיצָנִים
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן אָדֹם
רוֹקֵד אֲנִי וּמִתְלוֹצֵץ כִּי פּוּרִים הַיּוֹם
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן אָדֹם
פּוּרִים פּוּרִים פּוּרִים הַיּוֹם
וַאֲנִי לֵיצָן אָדֹם
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן צָהֹב
אוֹכֵל אֲנִי כָּל הַיּוֹם אָזְנֵי הָמָן לָרֹב
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן צָהֹב
אוֹכֵל אָזְנֵי הָמָן לָרֹב
כִּי אֲנִי לֵיצָן צָהֹב
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן יָרֹק
יֵשׁ לִי רַעֲשָׁן בַּיָּד וְגַם דֻּבְשָׁן מָתֹק
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן יָרֹק
אוֹכֵל אֲנִי דֻּבְשָׁן מָתֹק
כִּי אֲנִי לֵיצָן יָרֹק
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן גָּדוֹל
בְּתֹף אֵדַע לְתוֹפֵף וְגַם לָצֵאת בְּמָחוֹל
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן גָּדוֹל
אֵדַע לָצֵאת בְּמָחוֹל
כִּי אֲנִי לֵיצָן גָּדוֹל
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן קָטָן
יֵשׁ לִי צַפְצֵפָה בַּפֶּה וּשְׁמִי הוּא צַפְצְפָן
לָה-לָה-לָה... אֲנִי לֵיצָן קָטָן
אֲנִי לֵיצָן, לֵיצָן קָטָן
וּשְׁמִי הוּא צַפְצְפָןלה-לה-לה... אנחנו ליצנים
לנו מסכות יפות יש על הפנים
לה-לה-לה... אנחנו ליצנים
לנו מסכות יפות, אנחנו ליצנים
לה-לה-לה... אני ליצן אדום
רוקד אני ומתלוצץ כי פורים היום
לה-לה-לה... אני ליצן אדום
פורים פורים פורים היום
ואני ליצן אדום
לה-לה-לה... אני ליצן צהוב
אוכל אני כל היום אוזני המן לרוב
לה-לה-לה... אני ליצן צהוב
אוכל אוזני המן לרוב
כי אני ליצן צהוב
לה-לה-לה... אני ליצן ירוק
יש לי רעשן ביד וגם דובשן מתוק
לה-לה-לה... אני ליצן ירוק
אוכל אני דובשן מתוק
כי אני ליצן ירוק
לה-לה-לה... אני ליצן גדול
בתוף אדע לתופף וגם לצאת במחול
לה-לה-לה... אני ליצן גדול
אדע לצאת במחול
כי אני ליצן גדול
לה-לה-לה... אני ליצן קטן
יש לי צפצפה בפה ושמי הוא צפצפן
לה-לה-לה... אני ליצן קטן
אני ליצן, ליצן קטן
ושמי הוא צפצפן
מילים: שרה לוי-תנאי
לחן: שרה לוי-תנאי כתיבה: 1934 הלחנה: 1934
|
אורה פיין (אשכנזי) 
שנת הקלטה: 8.3.1993
מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. הוקלט במסגרת: הקלטות לקראת עבודת המוסמך של אוכמא שפרן |
הרצליה רז 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 4.5.1994
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:20:05).
שנת הקלטה: 4.5.1994
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:20:05).
על השיר
אבנר בהט מציין בשירונה של לוי תנאי בעריכתו כי השיר נדפס לראשונה ב"גליונות" 3 תרצ"ד (1934).
אורה פיין למדה את השיר מאמא שלה, בעת שהייתה בגן הילדים. לדבריה של אורה פיין, "זה עוד מהשירים שלימד שמוליק שפירא את ההורים שלנו, כלומר לא רק ששרנו את זה בגן אלא ההורים שלנו למדו את השיר".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
קישורים חיצוניים: תווים
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:11
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם