שַׁבָּתי רַבָּתִי מְנוּחָתִישבתי רבתי מנוחתי
חנה קדמון 
שנת הקלטה: 11.12.2018
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
חנה בריק 
על השיר
השיר העברי הוא למנגינת השיר הרוסי Во поле березонька стояла (בשדה עמד (עץ) ליבנה), אך ללא זיקה למילותיו .
מספרת חנה קדמון (דברים ששלחה לזֶמֶרֶשֶׁת בדצמבר 2018):
בערב-שבת אחד בערך בשנת 1950 בהיותי בתיכון, הייתי בין "צופי-קהילה" ברחוב מלצ'ט (בין הרחובות חשמונאים ובורוכוב בת"א). בראש ה"קהילה" עמד אז חוזי (אליהו) עמיאל.
כולנו היינו ישובים על ספסלים צמוד לארבעת קירות הצריף (בית ה"קהילה"), וחוזי לימד אותנו לחן לשבת ששמע בבית אביו. חוזי שר קטע וכולנו שרנו אחריו. אני זוכרת רק את הקטע שאותו צירפתי בצרופה.
עוד לאותו לחן, "בשדה ליבנה קטן עמד לו" ושם מילות השיר הרוסי ומידע נוסף עליו.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:11
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם