מילים: אהרון אשמן
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: גבריאל גראד הלחנה: 1930
|
אביתר כהן 
שנת הקלטה: 15.2.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת הבתים מושרים על-פי המלודיה שנכתבה להם ע"י המלחין, בניגוד לגרסה העממית שבה קיבלו הבתים את לחן-הפזמון. |
חסיה יהודה (סובר) 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
הרצליה רז 
שנת הקלטה: 4.5.1994
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:47:43).
חנה רוזן 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
לבתים אמנם נכתבה מנגינה שונה, אך במקומות רבים כך נקלט השיר, כשהבתים מקבלים את מנגינת הפזמון.
ותיקות מושב בית חנן 
שנת הקלטה: 27.6.1999
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:31:08).
מבצעת אחת, לא ברור מי מבין הוותיקות.
בהקלטה מעידה המבצעת על עצמה שהיא מזייפת.
בתאריך 9.11.1930 נדפסה בעיתון "דבר" ידיעה בדבר הלחנת השיר על-ידי גבריאל גראד. הידיעה מופיעה בפסקה האחרונה הנוגעת לעיר תל-אביב בדף זה, העוסק במפעל "שרשרת הזהב" של הקרן הקיימת. באותה ידיעה נכתב כי גם הטקסט של אשמן היה תרומה לקרן הקיימת. (תודה למיכה כרמון)
השיר נדפס בשנת 1931 בנפרד בהוצאת "עולם-אמנות עברי" שם "המנון לקופסת קרן קיימת לישראל", והוקדש "להזמרת חנה קיפניס". זה השיר הראשון מתוך "מאה שירי-ילדים עבריים לקול ופסנתר, לבתי-ספר ולגני-ילדים בעשרה חלקים" בשם "בנהטוב הזמר הארצישראלי" [גראד כינה את בנו "בנהטוב" - שיכול אותיות מ"בטהובן"]. גראד נתן לחלק הראשון של מאה שירי הילדים (שירים 1 עד 10) המספר אופוס 31, והשיר הזה "שיר א", הוא אופוס 31 מס' 1.
לחנים נוספים:
- לחן עממי חסידי
- לחן אפרים אבילאה (אותר בדפוס)
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מקור: "ספר המועדים, כרך ה: ימי מועד וזיכרון - ראש חודש, חנוכה, חמישה עשר בשבט", אגודת עונג שבת (אוהל שם) בתל אביב ע"י דביר, תשי"ז 1957, עמוד 515
הכתבה בעיתון דבר 9.11.1930. צפו ב-3 השורות האחרונות.