אִיטַלְקִית יֵשׁ, צָרְפָתִית יֵשׁ, אַנְגְּלִית יֵשׁ,
לְשׁוֹנוֹת יֵשׁ לְכָל עַם וְעַם בָּעוֹלָם
אֲבָל אֵין עוֹד שׁוּם לָשׁוֹן
אֲשֶׁר יֵשׁ לָהּ בַּמִּלּוֹן, פְּנִינָה כַּזֹּאת קְטַנָּה,
בִּטּוּי קָצָר, אַךְ יָקָר
וְזֶה הוּא 'מֵילֵא', 'מֵילֵא', (הנכון הוא: מֵילָא. מֵילֵא לצורך החריזה)
מִי יוֹדֵעַ מַה זֶּה 'מֵילֵא'?
זֶה מַתְאִים לַטּוֹב וְלָרַע
לְאֹשֶׁר וְצָרָה
מֵילֵא, מֵילֵא,
יְהוּדִים הוֹלְכִים מִמֵּילֵא
וְאוֹמְרִים כָּךְ אֵלֶּה לְאֵלֶּה:
"מֵילֵא, מַה נֹּאמַר?"
עוֹד יוֹם יוֹמַיִם
אֶת הַמַּשְׁבֵּר (?) ___
אֲבָל בֵּינָתַיִם,
בֵּינָתַיִם שֵׁב בְּשֶׁקֶט
מֵילֵא, מֵילֵא,
אֲנִי כְּבָר יוֹשֵׁב מִמֵּילֵא,
אוֹי, זְמַנִּים, זְמַנִּים שֶׁכָּאֵלֶּה
מֵילֵא, אֵין דָּבָר!
מֵילֵא, מֵילֵא,
מִי יוֹדֵעַ מַה זֶּה 'מֵילֵא'
זֶה מַתְאִים לַטּוֹב וְלָרַע
לְאֹשֶׁר וְצָרָה
מֵילֵא, מֵילֵא,
אֲנִי כְּבָר יוֹשֵׁב מִמֵּילֵא,
אוֹי, זְמַנִּים, זְמַנִּים שֶׁכָּאֵלֶּה
מֵילֵא, אֵין דָּבָר!
עוֹד יוֹם יוֹמַיִם
אֶת הַמַּשְׁבֵּר (?) ___
אֲבָל בֵּינָתַיִם,
בֵּינָתַיִם _____
מֵילֵא, מֵילֵא...איטלקית יש צרפתית יש אנגלית יש
לשונות יש לכל עם ועם בעולם
אבל אין עוד שום לשון
אשר יש לה במילון פנינה כזאת קטנה
ביטוי קצר אך יקר
וזה הוא מילא מילא
מי יודע מה זה מילא
זה מתאים לטוב ולרע
לאושר וצרה
מילא מילא
יהודים הולכים ממילא
ואומרים כך אלה לאלה
מילא מה נאמר
עוד יום יומיים
את המשבר ___
אבל בינתיים
בינתיים שב בשקט [?]
מילא מילא
אני כבר יושב ממילא
אוי זמנים זמנים שכאלה
מילא אין דבר
מילא מילא
מי יודע מה זה מילא
זה מתאים לטוב ולרע
לאושר וצרה
מילא מילא
אני כבר יושב ממילא
אוי זמנים זמנים שכאלה
מילא אין דבר
עוד יום יומיים
את המשבר ___
אבל בינתיים
בינתיים _____
מילא מילא
מילים: נתן אלתרמן
לחן: מרדכי אולרי-נוז'יק
|
רות מימון 
עיבוד: אדי (אדמונד) הלפרן
ניצוח: אדי (אדמונד) הלפרן ליווי: להקת צליל קליל שנת הקלטה: 20.5.1958 מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
על השיר
האזינו לביצוע בומבה צור מתוך "צץ וצצה" (1969).
בתכנית "צץ וצצה" נכללו גם פזמונים חדשים שאלתרמן כתב לתכנית במיוחד, ולכן עלה חשד שגם "מילא" היה אז שיר חדש. מאוחר יותר אותרה הקלטה משנת 1958. ואולם, פנינה פרנקל, בתו של מלחין השיר מרדכי אולרי נוז'יק, כתבה לזמרשת כי השיר הרבה יותר מוקדם וזכור לה מילדותה. השיר כנראה מתכנית של תיאטרון "המטאטא", אף שהוא נעדר משני כרכי פזמוני אלתרמן "פזמונים ושירי זמר".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 09.02.2024 19:36:58
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם