עָלֶה בְּיוֹם שַׁלֶּכֶת
נִשָּׂא בְּרוּחַ סְתָו
כֵּיצָד תּוּכַל לָלֶכֶת
אִם רַק אוֹתִי תֹּאהַב?
תּוּגָה קָשָׁה אוֹכֶלֶת
וְלֵב תָּמִיד עָצוּב
כְּשֶׁנִּגָּשִׁים לַדֶּלֶת
לָצֵאת מִבְּלִי לָשׁוּב
יָבוֹא הַיּוֹם, אוּלַי, אוּלַי
אַתָּה תַּחְזֹר, תַּחְזֹר אֵלַי.
לֵיל זֶה שָׁחוֹר, הוּא יַעֲבֹר
אַתָּה תַּחְזֹר, אַתָּה תַּחְזֹר. (בביצוע: אוּלַי תַּחְזֹר, אוּלַי תַּחְזֹר)
אַךְ אִם לַשָּׁוְא חִכִּיתִי
יֹאמַר לִי רוּחַ סְתָו
וְלֹא תַּחְזֹר לָנֶצַח
תָּמִיד אוֹתְךָ אֹהַב.
יֵשׁ אַהֲבָה לְכָל אֶחָד
שְׁלֹּא יִשְׁכַּח אוֹתָהּ לָעַדעלה ביום שלכת
נישא ברוח סתיו
כיצד תוכל ללכת
אם רק אותי תאהב?
תוגה קשה אוכלת
ולב תמיד עצוב
כשניגשים לדלת
לצאת מבלי לשוב
יבוא היום, אולי, אולי
אתה תחזור, תחזור אלי.
ליל זה שחור, הוא יעבור
אתה תחזור, אתה תחזור.
אך אם לשווא חיכיתי
יאמר לי רוח סתיו
ולא תחזור לנצח
תמיד אותך אוהב.
יש אהבה לכל אחד
שלא ישכח אותה לעד
מילים: רפאל קלצ'קין
לחן: מנשה בהרב
|
שמשון בר-נוי 
פסנתר: שמואל פרשקו
שנת הקלטה: 5.3.1952 מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
ליאו פולד 
על השיר
השיר הוקלט בפי ליאו פולד בשילוב טקסט בעברית מאת רפאל קלצ'קין וטקסט באנגלית מאת מק דיסנט (Mack Discant). נדפס עם הלחן בשנת 1953 בחוברת שירים עבריים מרפרטואר ליאו פולד בעריכת שמואל פרשקו.
בספר שיריו של קלצ'קין נדפס נוסח אחר, לא במדור שירי הזמר, ללא ציון לחן וחלקית לא מתאים למנגינה הזאת.
בקטלוג הספרייה הלאומית נרשם "יש אהבה לכל אחד", אך בספר שירי קלצ'קין וגם על התקליט של "הד ארצי" נרשם "יש אהבה אחת". בחוברת שירי לאו פולד שיצאה לאור בעריכת שמואל פרשקו בשנת 1953 יש כותרת באנגלית There's Just One Love. מקור זה אינו זמין לנו בשלב זה.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
עדכון אחרון: 02.03.2024 08:24:09
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם