שיר הערבה
העתקת מילות השיר

עֵת הָרוּחוֹת בָּעֲרָבָה שׁוֹרְקוֹת בָּאֲפֵלָה הַרְמוֹנִיקָה תִּלְחַשׁ אֶת שִׁירָהּ לְאוֹר הַמְּדוּרָה וְרַחַש זָר בַּלֵּב יִגְבַּר אֶחָד יַזִּיל דִּמְעָה יֹאמַר הָיֹה הָיָה, הָיֹה הָיָה, וְכֹה הָיָה. בַּנֶּגֶן שֶׁל הַרְמוֹנִיקָה הַהֵד לוֹחֵשׁ אֶת שְׁמָהּ שִׁבֹּלֶת[?] לְהָבוֹת עַל פְּנֵי הַלֵּיל תִּרְקֹם דְּמוּתָהּ וְזֶה הַשֵּׁם לְכָל לוֹחֵם הוּא סֵמֶל שֶׁל גְּבוּרָה הָיֹה הָיְתָה יַלְדָּה וּשְׁמָהּ לֵילָה וּשְׁמָהּ לֵילָה. וּמִסָּבִיב לַמְּדוּרָה תָּנוּם לָהּ הַדְּמָמָה לִצְלִיל נוּגֶה שֶׁל הַרְמוֹנִיקָה תָּקִיף הָאֲפֵלָה וּבְעֵינֵי הַחֲבוּרָה יוֹקֶדֶת הַיִּרְאָה הָיֹה הָיְתָה יַלְדָּה וּשְׁמָהּ לֵילָה וּשְׁמָהּ לֵילָה. אֶל כָּל הַבַּחוּרִים אֶת בֵּית אָבִיהָ הִיא נָטְשָׁה הַסְּטֵן בַּיָּד בְּכָל מִשְׁלָט הִכִּירוּ אֶת דְּמוּתָהּ עַד יוֹם אֶחָד וּבַמִּפְקָד רַק לֵילָה נֶעֶלְמָה כִּי חוֹל הָעֲרָבָה צָמֵא הָיָה לְדַם לִבָּהּ.עת הרוחות בערבה שורקות באפלה הרמוניקה תלחש את שירה לאור המדורה ורחש זר בלב יגבר אחד יוזיל דמעה יאמר היה היה, היה היה, וכה היה. בנגן של הרמוניקה ההד לוחש את שמה שיבולת[?] להבות על פני הליל תרקום דמותה וזה השם לכל לוחם הוא סמל של גבורה היה הייתה ילדה ושמה לילה ושמה לילה. ומסביב למדורה תנום לה הדממה לצליל נוגה של הרמוניקה תקיף האפלה ובעיני החבורה יוקדת היראה היה הייתה ילדה ושמה לילה ושמה לילה. אל כל הבחורים את בית אביה היא נטשה הסטן ביד בכל משלט הכירו את דמותה עד יום אחד ובמפקד רק לילה נעלמה כי חול הערבה צמא היה לדם ליבה.
מילים: עליזה שחטר (ליכטנשטיין)
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר
הלחנה: 1943

עֵת הָרוּחוֹת בָּעֲרָבָה שׁוֹרְקוֹת בָּאֲפֵלָה
הַרְמוֹנִיקָה תִּלְחַשׁ אֶת שִׁירָהּ לְאוֹר הַמְּדוּרָה
וְרַחַש זָר בַּלֵּב יִגְבַּר אֶחָד יַזִּיל דִּמְעָה
יֹאמַר הָיֹה הָיָה, הָיֹה הָיָה, וְכֹה הָיָה.

בַּנֶּגֶן שֶׁל הַרְמוֹנִיקָה הַהֵד לוֹחֵשׁ אֶת שְׁמָהּ
שִׁבֹּלֶת[?] לְהָבוֹת עַל פְּנֵי הַלֵּיל תִּרְקֹם דְּמוּתָהּ
וְזֶה הַשֵּׁם לְכָל לוֹחֵם הוּא סֵמֶל שֶׁל גְּבוּרָה
הָיֹה הָיְתָה יַלְדָּה וּשְׁמָהּ לֵילָה וּשְׁמָהּ לֵילָה.

וּמִסָּבִיב לַמְּדוּרָה תָּנוּם לָהּ הַדְּמָמָה
לִצְלִיל נוּגֶה שֶׁל הַרְמוֹנִיקָה תָּקִיף הָאֲפֵלָה
וּבְעֵינֵי הַחֲבוּרָה יוֹקֶדֶת הַיִּרְאָה
הָיֹה הָיְתָה יַלְדָּה וּשְׁמָהּ לֵילָה וּשְׁמָהּ לֵילָה.

אֶל כָּל הַבַּחוּרִים אֶת בֵּית אָבִיהָ הִיא נָטְשָׁה
הַסְּטֵן בַּיָּד בְּכָל מִשְׁלָט הִכִּירוּ אֶת דְּמוּתָהּ
עַד יוֹם אֶחָד וּבַמִּפְקָד רַק לֵילָה נֶעֶלְמָה
כִּי חוֹל הָעֲרָבָה צָמֵא הָיָה לְדַם לִבָּהּ.
עת הרוחות בערבה שורקות באפלה
הרמוניקה תלחש את שירה לאור המדורה
ורחש זר בלב יגבר אחד יוזיל דמעה
יאמר היה היה, היה היה, וכה היה.

בנגן של הרמוניקה ההד לוחש את שמה
שיבולת[?] להבות על פני הליל תרקום דמותה
וזה השם לכל לוחם הוא סמל של גבורה
היה הייתה ילדה ושמה לילה ושמה לילה.

ומסביב למדורה תנום לה הדממה
לצליל נוגה של הרמוניקה תקיף האפלה
ובעיני החבורה יוקדת היראה
היה הייתה ילדה ושמה לילה ושמה לילה.

אל כל הבחורים את בית אביה היא נטשה
הסטן ביד בכל משלט הכירו את דמותה
עד יום אחד ובמפקד רק לילה נעלמה
כי חול הערבה צמא היה לדם ליבה.




 פרטים נוספים

ביצוע:

 

רות מימון 

על השיר

השיר העברי נכתב ללחנו של השיר הרוסי "В лесу прифронтовом" (ביער שבחזית), שאת מילותיו כתב מיכאיל איסאקובסקי ב- 1942. לשיר העברי אין זיקה ממשית לשיר הרוסי. 

השיר שולב בסרט הקולנוע הסובייטי Офицеры ("קצינים"), של הבמאי ולאדימיר רוגוב, 1971.

על הלחן מרחיב אלי ס"ט:

בשנת 1946 קיבל המלחין מאטוויי בלאנטר את "פרס סטאלין" על לחנו לשיר זה. על פי מקורות שונים, בהם האתר הרוסי a-pesni, בשנות הארבעים המאוחרות האשים המלחין הסובייטי ניקיטה בוגוסלובסקי כי הלחן הוא פלאגיאט, כי הוא החלק השני ביצירה בשם "מלכת הלילה", שנכתבה ב- 1925, ע"י המלחין הגרמני ויקטור מאטואסוביץ'. לדברי בוגוסלובסקי, 'איגוד המלחינים הסובייטי' נכנע ללחץ המפלגה ונזף בו, לא על כך שלא אמר אמת אלא על כך ש"הוציא כביסה מלוכלכת החוצה".  


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  

תווי השיר הרוסי.





תגיות




עדכון אחרון: 10.10.2024 12:38:49


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: