מילים: חנה קסל
לחן: לא ידוע כתיבה: 1936
|
מנחם מילסון 
שנת הקלטה: 20.9.2024
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת מספר מנחם מילסון: כך למדתי את השיר בחיפה. כשבנותיי היו בצופים בירושלים, נוסח המנגינה היה מעט שונה. |
אילנה זהר (קסובסקי) 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
חנה מיכאלי (רוזין) 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
בהקלטה חסרה החזרה על שתי השורות האחרונות (עם שינוי קל בסיום המלודיה).
מנוחה לובובסקי 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:27:09).
הקליטו: ליאת שמיט וגיל גרטי.
ההקלטה במקור מפוצלת בתזמון 27:09 ו27:45.
הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בראש פינהבכתבת עיתון הזמינה באתר תנועת הצופים "מהו סוד ההמנון?" (המקור בעיתון הצופים "היה נכון", לפי התכתבות של נחומי הרציון עם ארכיונאית תנועת הצופים דליה כץ), מובאת עדותו של אריה כרוך, ממייסדי תנועת הצופים בארץ:
כשבאתי ארצה לפני 44 שנה [לפי ערך הויקיפדיה על אריה כרוך, הוא עלה ארצה ב1920] כבר שמעתי את המנון הצופים מושר בפי הצופים. תוכנו היה אמנם אחר מאשר זה המושר היום, אבל המנגינה נשמרה עד היום [בכתבה מובא השיר עם התווים במנגינה המובאת בדף זה]. בשנת 1936 היה צורך לשנות את מילות ההמנון, כי לאחר שקיבלה מחלקת החינוך את החסות על תנועת הצופים, השתנו החוקה, המידות וההבטחה. לכן ביקשתי את בתי, הגב' חנה קסל, לחבר מילים חדשות שתכלולנה את נוסח ההבטחה, זאת היא עשתה ואלה המילים המושרות היום.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.