מילים: עמנואל הרוסי
לחן: עזרא אהרון כתיבה: 1933 הלחנה: 1936
|
מנשה הראל (בביוף) 
שנת הקלטה: 28.1.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
העמרנים 
ניצוח: משה זורמן
ליווי: תזמורת "שבת אחים"
שנת הקלטה: ?197
מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
העמרנים 
שנת הקלטה: 1963
הביצוע הוקלט תחילה עבור קול ישראל, וכעבור שלוש שנים הוטבע בתקליט מסחרי.
נכלל בתקליט: העמרניםמתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית
סוף הבית מופיע גם בתוך "בין הרים ובין סלעים" (לחן לא מוכר, בגרסת עדנה תדמור).
בערב ההשקה "מחברות עמנואל הרוסי" (17.11.2019) סיפר פוצ'ו כי עמנואל הרוסי, ששכר חדר בבית משפחתו של פוצ'ו, הקדיש את השיר לאחותו אביגיל, שהייתה בת 7 בעת כתיבת השיר.
הטקסט נדפס בעיתון "דבר" בתאריך 14.4.1936 (יום לפני פרוץ מאורעות תרצ"ו-תרצ"ט). שם נכתב כי זהו "פזמון לתמונה 'בכפר' מתוך מחזה ההמונים לתוצרת הארץ, שיוצג באמפיתאטרון התערוכה בימי יריד המזרח הקרוב". בביקורת של מנשה רבינא על שידורי "קול ירושלים" בעיתון "דבר", 2.7.1936, נכתב כי עזרא אהרן שר שם שלושה שירים - "תרזה יפה" ו"מי יצילנו מרעב" למילים מאת ביאליק ו"אביגיל" מאת עמנואל הרוסי. [לא נשמרו הקלטות של שירים אלה בקולו של עזרא אהרן. זמרשת]. רבינא מפרט כי "בפסוק 'ואני פלח עני אך בן חיל' הוא מבטא את המילים מזרחית ומדגיש את ה"ך" במילה "אך" לבטאה כמעט בסגול להגביר הומור ורגש. הופעת המקהלה בבית החוזר 'בואי אביגיל' הוסיפה גם היא מקוריות לשירה המזרחית. תודה ליהודה בלכר על ההפניה.
ככל הידוע התווים לא נדפסו מעולם, וגם אינם קיימים בארכיון עזרא אהרן בספרייה הלאומית. באוסף מאיר נוי בספרייה הלאומית יש כתב יד, אך זהו רישום התווים בכתב ידו של מאיר נוי עצמו כפי ש"נלמד ב'צוותא' מפי י[וסף] הדר", 8.10.1964". נשמח לאישוש שאכן הלחן המוכר הוא הלחן של עזרא אהרן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מתוך עיתון "דבר", 14.4.1936