הַחַמָּה הֵחֵלָּה לְחַמֵּם, לְחַמֵּם,
הַדְּבוֹרִים הִתְחִילוּ לְזַמְזֵם, לְזַמְזֵם,
הַפְּרָחִים כִּסּוּ אֶת עֵינֵי הָאֲדָמָה,
יְלָדִים יָצְאוּ בְּרִקּוּד וּבְשִׁירָה.החמה החלה לחמם, לחמם,
הדבורים התחילו לזמזם, לזמזם,
הפרחים כיסו את עיני האדמה,
ילדים יצאו בריקוד ובשירה.
מילים: עממי אוקראיני
עברית: לא ידוע לחן: עממי אוקראיני
|
ילדי גן "עולם הילד"  |
על השיר
"החמה החלה לחמם" הוא נוסח עברי לשיר הילדים האוקראיני Веснянка ("נמש").
השיר העברי אותר בהקלטה מגן ילדים משנת 1973. לא ידוע ממתי התרגום.
יש השערה שגרסה קדומה של שיר הילדים האוקראיני היתה, בעת העתיקה, משירי פולחן האביב.
צפו בביצוע השיר האוקראיני, בפי מקהלת ביה"ס "וואלדורף".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווי השיר האוקראיני
תגיות
עדכון אחרון: 03.07.2023 00:01:31
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם