אהבתי כי אתע
העתקת מילות השיר

אָהַבְתִּי כִּי אֵתַע בַּכְּבִישׁ בַּשָּׁרוֹן, אָהַבְתִּי כִּי אֶשְׁמַע שְׁרִיקַת הַקָּרוֹן בֵּין כֶּרֶם וָכֶרֶם, גָּדֵר וְגָדֵר, כִּי אֶשְׁמַע קוֹל מַחַץ מַכּוּשׁ וּמַעֲדֵר שִׁירַת עֲבוֹדָה הַקַּיֶּמֶת לָעַד. אָהַבְתִּי הַדֶּרֶךְ - לֹא אֵדַע מֵאָן - מִקְּבוּצָה לִקְבוּצָה בּוֹאֲכָה בִּית שְׁאָן, מִחֵיפָה - בָּעֵמֶק - עַד כְּפָר הַתָּבוֹר מַקְדֵּחַ תָּר מַיִם לַבַּיִת לַבּוֹר, שָׁר שִׁיר עֲבוֹדָה הַקַּיֶּמֶת לָעַד! נַשְׁכִּימָה בְּיָמָה בַּבֹּקֶר לַנִּיר עִם רוּחַ צוֹנֶנֶת מִשֶּׁלֶג הַשְׂנִיר, עִם שֶׁמֶשׁ מְחַיֶּכֶת וְאֹפֶל הוּסַר מִיַּם הַכִּנֶּרֶת רְאִי גִּנּוֹסָר עִם שִׁיר עֲבוֹדָה הַקַּיֶּמֶת לָעַד! לִבֵּנוּ יָרִיעַ וּמַה נִּתְעַדֵּן לִרְאוֹת אֶת מַחְפֶּרֶת גְּאוֹן הַיַּרְדֵּן, יַרְדֵּן תִּקְוָתֵנוּ הַיְּאוֹר הַיַּרְקָן קוֹשֵׁר גְּדוֹת אַרְצֵנוּ מִכָּאן וּמִכָּאן, הַקֶּשֶׁר אֲשֶׁר לֹא יוּפַר לְעוֹלְמֵי עַד !אהבתי כי אתע בכביש בשרון, אהבתי כי אשמע שריקת הקרון בין כרם וכרם, גדר וגדר, כי אשמע קול מחץ מכוש ומעדר שירת עבודה הקיימת לעד. אהבתי הדרך - לא אדע מאן - מקבוצה לקבוצה בואכה בית שאן, מחיפה - בעמק - עד כפר התבור מקדח תר מים לבית לבור, שר שיר עבודה הקיימת לעד! נשכימה בימה בבוקר לניר עם רוח צוננת משלג השניר, עם שמש מחייכת ואופל הוסר מים הכינרת ראי גינוסר עם שיר עבודה הקיימת לעד! ליבנו יריע ומה נתעדן לראות את מחפרת גאון הירדן, ירדן תקוותנו היאור הירקן קושר גדות ארצנו מכאן ומכאן, הקשר אשר לא יופר לעולמי עד !
מילים: שאול טשרניחובסקי
לחן: אפרים בן-חיים (לייבינזון)
הלחנה: 1943

אָהַבְתִּי כִּי אֵתַע בַּכְּבִישׁ בַּשָּׁרוֹן,
אָהַבְתִּי כִּי אֶשְׁמַע שְׁרִיקַת הַקָּרוֹן
בֵּין כֶּרֶם וָכֶרֶם, גָּדֵר וְגָדֵר,
כִּי אֶשְׁמַע קוֹל מַחַץ מַכּוּשׁ וּמַעֲדֵר
שִׁירַת עֲבוֹדָה הַקַּיֶּמֶת לָעַד.

אָהַבְתִּי הַדֶּרֶךְ - לֹא אֵדַע מֵאָן -
מִקְּבוּצָה לִקְבוּצָה בּוֹאֲכָה בִּית שְׁאָן,
מִחֵיפָה - בָּעֵמֶק - עַד כְּפָר הַתָּבוֹר
מַקְדֵּחַ תָּר מַיִם לַבַּיִת לַבּוֹר,
שָׁר שִׁיר עֲבוֹדָה הַקַּיֶּמֶת לָעַד!

נַשְׁכִּימָה בְּיָמָה בַּבֹּקֶר לַנִּיר
עִם רוּחַ צוֹנֶנֶת מִשֶּׁלֶג הַשְׂנִיר,
עִם שֶׁמֶשׁ מְחַיֶּכֶת וְאֹפֶל הוּסַר
מִיַּם הַכִּנֶּרֶת רְאִי גִּנּוֹסָר
עִם שִׁיר עֲבוֹדָה הַקַּיֶּמֶת לָעַד!

לִבֵּנוּ יָרִיעַ וּמַה נִּתְעַדֵּן
לִרְאוֹת אֶת מַחְפֶּרֶת גְּאוֹן הַיַּרְדֵּן,
יַרְדֵּן תִּקְוָתֵנוּ הַיְּאוֹר הַיַּרְקָן
קוֹשֵׁר גְּדוֹת אַרְצֵנוּ מִכָּאן וּמִכָּאן,
הַקֶּשֶׁר אֲשֶׁר לֹא יוּפַר לְעוֹלְמֵי עַד !
אהבתי כי אתע בכביש בשרון,
אהבתי כי אשמע שריקת הקרון
בין כרם וכרם, גדר וגדר,
כי אשמע קול מחץ מכוש ומעדר
שירת עבודה הקיימת לעד.

אהבתי הדרך - לא אדע מאן -
מקבוצה לקבוצה בואכה בית שאן,
מחיפה - בעמק - עד כפר התבור
מקדח תר מים לבית לבור,
שר שיר עבודה הקיימת לעד!

נשכימה בימה בבוקר לניר
עם רוח צוננת משלג השניר,
עם שמש מחייכת ואופל הוסר
מים הכינרת ראי גינוסר
עם שיר עבודה הקיימת לעד!

ליבנו יריע ומה נתעדן
לראות את מחפרת גאון הירדן,
ירדן תקוותנו היאור הירקן
קושר גדות ארצנו מכאן ומכאן,
הקשר אשר לא יופר לעולמי עד !




 פרטים נוספים

על השיר

כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  

מקור: "אפרים בן חיים: זאת ארצנו - שירים לעם", קבוצת קרית ענבים וקרית ספר, 1944, עמוד 28




מילים  

מקור: "אפרים בן חיים: זאת ארצנו - שירים לעם", קבוצת קרית ענבים וקרית ספר, 1944, עמוד 29







עדכון אחרון: 06.06.2022 23:47:32


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: