מילים: חיים חפר (פיינר)
לחן: עממי בוכרי כתיבה: 1953 בעברית
|
פסנתר: שמעון כהן
עיבוד: שמעון כהן
ניצוח: משה וילנסקי שנת הקלטה: 195X ביצוע כלי. מתוך: אוסף סלילי קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
אריק לביא 
ליווי: האחים אליעזרוב, להקה בוכרית מההצגה "תעלולי נסר א-דין"
שנת הקלטה: 20.8.1953
המלווים מצטרפים בשירה בפזמון. לפי הרישום על תקליט השידור "בהשתתפות הלהקה הבוכרית והאחים אליעזרוב", האחים אליעזרוב אינם עצמם הלהקה הבוכרית שהשתתפה בהצגה "תעלולי נסר א-דין" אלא הם נוספים על הלהקה שהופיעה בהצגה. גם בפרסומות בעיתונות להצגה לא נרשם השם האחים אליעזרוב.
מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומיתאבשלום כהן, להקת עמנואל זמיר 
מקור: תקליטון מס' 697 בחברת "מקולית"
גאולה גיל 
השיר המצליח ביותר מתוך ההצגה "תעלולי נאסר א דין" בתיאטרון הקאמרי (1953); שירים נוספים מההצגה: "שיר הכד" ו"שיר הצעיף".
דודי פטימר זיהה את המקור בשיר מאזרביג'אן "הייראטי", ובו אכן דמיון לא מבוטל לשני חלקי המנגינה.
מנגינת הבית בלבד היא וריאנט של מנגינת הפתיח לשיר התורכי Ordomuz Etti Yemin מאת אסמאעיל באקי ביי. שיר זה בוצע בתכנית הטלוויזיה "שרתי לך ארצי" בפי ותיקי הארץ מהתקופה העותומאנית והושמע לאחר מכן בביצוע כלי. גם ביצועים אלה כללו את החלק המשותף עם "בבוכרה היפה". (בתכנית, בלבלו שיר זה עם "שיר החירות" שלחנו הוא בעצם המנון תורכי אחר). לפי מנגינה זו, בלי הפתיח של לחן "בבוכרה היפה" מושר בעברית הפיוט "אל גלה לי קץ ימין".
ביצועים נוספים:
- נסים גרמה
- משפחת אלייב
- להקת העוד (ביצוע כלי)
- רמי דנוך וששי יעיש (שיר ראשון במחרוזת)
- משתתפי התיאטרון הקאמרי
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.