מילים: שולמית בת-דורי
לחן: דניאל סמבורסקי הלחנה: 1935
|
הרצליה רז 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 9.7.1991 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. לדברי הרצליה רז בעת הקלטתה זה שיר ששרו בתנועת המחנות העולים בתקופת "וינה האדומה" (שם שהיה נהוג בתנועות הנוער למלחמת האזרחים באוסטריה , בפברואר 1934). |
אמנון בקר 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם תל-אביב 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
נכלל בתקליטור: טנגו עברי פולני (Polskie Hebrajskie Tango): הקלטות משנות ה30
משתתפי הקלטת שירי "המשיחיות האדומה" 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:50:16).
מספר משה ברק, חבר קיבוץ גבת:
"שמח שמח" שיקף את האמונה החילונית החומרנית של שנות השלושים והארבעים. היה זה ביטוי שירי להשקפה על התפתחות האדם עלי אדמות, מזמור לכף היד האנושית שפיתחה את ראשו... השיר היה חלק קבוע בערבי השירה בציבור בהנחיית זמר הטנור ש. קרונברג. בערבים אלה שרו גם את "הורה אין דבר" לצד השיר "שמש תלהט חומה וקרניה אורו".
קרונברג הוא האיש שהפיץ את השיר "שמח שמח" המורכב. הוא ולא אחר. באותם ימים בהיעדר תקשורת ובשל יוקר הפקת התקליטים הופצו השירים רק בדרך אישית.
האיש היה ככל הנראה עולה חדש שהגיע מגרמניה בשנות השלושים. לפי הקול יש להניח שבחו"ל היה זמר אופרה. בארץ ראה את עצמו כנראה כאידיאליסט. לפרנסתו עבד בהנחיית ערבי שירה בציבור באזור חיפה מטעם מועצת הפועלים. ערבי השירה המרגשים שלו היו מזמור לחזון הציוני הסוציאליסטי. היה לו קול אדיר בעוצמתו, כי יש לזכור שלא היו אז מיקרופונים. כילד אני זוכר איך מאות האנשים באולם בית העם בקרית חיים שמעו אותו, ונסחפו בשירתו כחוויה.
מוסיפה פרופ' רנה שפירא (דברים שמסרה לזֶמֶרֶשֶׁת בינואר 2019):
השיר היה אחד השירים הקבועים ששרו בבית החינוך ע"ש א.ד. גורדון בשירה בציבור של ימי ראשון, ובימי שישי עם החולצות הכחולות. לא זוכרת ששרתי אותו בקהלי שירה אחרים, וגם לא בתנועת הנוער.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מבוסס על: "דניאל סמבורסקי - אדמה ושמי שמים", הספריה למוסיקה ע"ש נסימוב, 1986, עמוד 78
תיווי: הלל אילת