מילים: שמואל בונים, צבי לאור
לחן: מאטווי איסאקוביץ' בלאנטר (טקסטים נוספים בלחן זה) הלחנה: 1944
|
ותיקי השומר-הצעיר - גדוד יחיעם תל-אביב 
שנת הקלטה: 23.3.2009
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הסובייטי Под звёздами балканскими ("תחת כוכבי הבלקן"), אין לו זיקה לשיר המקורי.
מספר אורי יעקובוביץ':
את השיר הזה שרים חברי קיבוץ יקום מדי שנה ביום העלייה לקרקע (11.3). השיר חובר על ידי צבי לאור ושמאול בונים בחדרה, בזמן מלחמת העולם השנייה. להערכת הנרי קלאוזנר היה זה ב-1943/44, כשקיבלו את הידיעה כי יתיישבו בוואדי פאליק, אך בסופו של דבר הם עלו לקרקע רק ב- 11.3.1947. השיר חובר לצורך הצגתו ב"יתוש", התיאטרון של הקיבוץ. (שמואל בונים, בשיחת טלפון עמי מתאריך 29.8.1996, העריך כי השיר בוצע במרץ-אפריל 1947 לאחר העלייה לקרקע במסיבה שבה הייתה ההצגה).
הערה: טרם עלייתו של קיבוץ יקום לקרקע למקומו הנוכחי (ואדי פאליק) הוא נקרא קיבוץ ארץ-ישראל ד' ושהה במשך מספר שנים במגרש הקיבוצים (מול משטרת חדרה).
עוד באותו לחן: "בולגריה" תרגום השיר המקורי ושם מידע נוסף, תווים, גרסאות מילים וביצוע בשפת המקור (רוסית) וקישורים לשירים נוספים לאותו לחן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.