עם שמח
העתקת מילות השיר

הַשּׁוֹמְרִים הֵם עַם שָׂמֵחַ אֵין בָּהֶם אָדָם גּוֹנֵחַ לָה לָה... סִיסְמָתֵנוּ הַשּׁוֹמְרִית נְכוֹנוּת לְכָל תַּפְקִיד לָה לָה...השומרים הם עם שמח אין בהם אדם גונח סיסמתנו השומרית נכונות לכל תפקיד
מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע

הַשּׁוֹמְרִים הֵם עַם שָׂמֵחַ
אֵין בָּהֶם אָדָם גּוֹנֵחַ
לָה לָה...

סִיסְמָתֵנוּ הַשּׁוֹמְרִית
נְכוֹנוּת לְכָל תַּפְקִיד
לָה לָה...
השומרים הם עם שמח
אין בהם אדם גונח

סיסמתנו השומרית
נכונות לכל תפקיד




 פרטים נוספים


גרסת הצופים מפי אילנה זוהר   העתקת מילות השיר

 



צוֹפִים אָנוּ עַם שָׂמֵחַ
אֵין בָּנוּ אָדָם גּוֹנֵחַ
לוּ לוּ לוּ...

סִיסְמָתֵנוּ הַצּוֹפִית –
נְכוֹנוּת לְכָל תַּפְקִיד
לוּ לוּ לוּ...
צופים אנו עם שמח
אין בנו אדם גונח
לו לו לו...

סיסמתנו הצופית –
נכונות לכל תפקיד
לו לו לו...




גרסת הצופים (שבט משואות ירושלים, שנות הארבעים)   העתקת מילות השיר

 



הַצּוֹפִים הֵם עַם שָׂמֵחַ
אֵין בָּנוּ אָדָם גּוֹנֵחַ
לַי לַי...

סִיסְמָתֵנוּ הָעִבְרִית
הֱיֵה נָכוֹן, נָכוֹן תָּמִיד
לַי לַי...
הצופים הם עם שמח
אין בנו אדם גונח
לי לי...

סיסמתנו העברית
היה נכון, נכון תמיד
לי לי...




 פרטים נוספים


גרסה "עדתית"   העתקת מילות השיר

 



רוֹמָנִים הֵם עַם שָׂמֵחַ
כָּל דָּבָר רוֹאֶה – לוֹקֵחַ
אַי אַי...
רומנים הם עם שמח עם שמח
כל דבר רואה – לוקח
אי אי...




גרסת "מכבי"   העתקת מילות השיר

 



הַמַּכַּבִּים הֵם עַם שָׂמֵחַ...
המכבים הם עם שמח...




 פרטים נוספים


גרסת מוסד בקעת כנרות, שנות החמישים   העתקת מילות השיר

 



הַשּׁוֹמְרִים הֵם עַם שָׂמֵחַ, עַם שָׂמֵחַ
אֵין בָּהֶם אָדָם גּוֹנֵחַ
אַי, אַי, אַי [כל הבית פעמיים]

הָלוֹ גְּבֶרֶת אֲנִי לֹא מְדַבֶּרֶת
אֲנִי לֹא מְדַבֶּרֶת עִבְרִית [כל הבית פעמיים]

השומרים הם עם שמח, עם שמח
אין בהם אדם גונח
אי, אי, אי [כל הבית פעמיים]

הלו גברת אני לא מדברת
אני לא מדברת עברית [כל הבית פעמיים]





 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

זמרדעי זמרשת 
הובלת שירה: נגה אשד
אקורדיון: שי בורשטין
גיטרה: נגה אשד
שנת הקלטה: 10.11.2021
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

שירה ספונטנית מתוך מפגש הזמרדעים.

הוקלט במסגרת: מפגש זמרדעים י"ד

על השיר

האתנומוזיקולוג יעקב מזור (דברים שמסר לזֶמֶרֶשֶׁת בינואר 2017):

חלקו הראשון של הלחן דומה מאוד לקטע הראשון של ניגון "פריילעכס" אשר הוקלט בתאריך 30.4.1936 מפי יהודי ששם משפחתו ליטבינוב בעיירה בלייה-צ'רקוב שבאוקראינה. ההקלטה והפרטים מתוך הקטלוג של אוספי הפולקלור המוסיקלי היהודי שבספרייה הלאומית של אוקראינה ע"ש ורנדסקי אשר בקייב.

מוסיף מזור (דצמבר 2017):

הלחן שאני וחברותיי זוכרים דומה מאוד ללחן ששרה אילנה זוהר; הגרסה המעניינת ששרים רותי פריד וצבי גלעד (גרימי) לא מוכרת לי ולחברותיי.

את הנוסח של מוסד בקעת כנרות, השייך לקיבוצים בית זרע ושער הגולן, מסרה לנו אסתר זינגר, בת קיבוץ בית זרע. היא מציינת כי בסוף השיר הם נהגו לשיר, באותו לחן, את גרסת המילים: "רומנים הם עם שמח".


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות




עדכון אחרון: 18.11.2024 17:24:52


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: