אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה וְשָׁדַיִם אֵין לָהּ
מַה-נַּעֲשֶׂה לַאֲחֹתֵנוּ בַּיּוֹם שֶׁיְּדֻבַּר-בָּהּ.
אִם-חוֹמָה הִיא נִבְנֶה עָלֶיהָ טִירַת כָּסֶף
וְאִם-דֶּלֶת הִיא נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָרֶז.
אֲנִי חוֹמָה וְשָׁדַי כַּמִּגְדָּלוֹת
אָז הָיִיתִי בְעֵינָיו כְּמוֹצְאֵת שָׁלוֹם.אחות לנו קטנה ושדיים אין לה
מה נעשה לאחותנו ביום שידובר בה
אם חומה היא נבנה עליה טירת כסף
ואם דלת היא נצור עליה לוח ארז
אני חומה ושדי כמגדלות
אז הייתי בעיניו כמוצאת שלום
מילים: מן המקורות
לחן: מיכאיל גנסין הלחנה: 1925
|
על השיר
השיר השלישי מתוך "חמישה שירים יהודיים" אופוס 37 לקול ופסנתר מאת מיכאיל גנסין.
מילים: שיר השירים פרק ח' פסוקים 8-10
השיר נדפס עם טקסט בעברית, רוסית וגרמנית. האזינו לביצוע הלנה שניידרמן בליווי ישה נמצוב בגרמנית
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
שיר מספר 3 מתוך אופוס 37 של מיכאיל גנסין "שירים יהודיים"
עדכון אחרון: 20.07.2022 13:45:21
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם