כי אשמרה שבת (לחן ספרדי-יהודי 2, נוסח איזמיר)
העתקת מילות השיר

כִּי אֶשְׁמְרָה שַׁבָּת אֵל יִשְׁמְרֵנִי אוֹת הִיא לְעוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי אָסוּר מְצֹא חֵפֶץ לַעֲשׂוֹת דְּרָכִים גַּם מִלְּדַבֵּר בּוֹ דִּבְרֵי צְרָכִים דִּבְרֵי סְחוֹרָה אוֹ דִבְרֵי מְלָכִים אֶהְגֶּה בְּתוֹרַת אֵל וּתְחַכְּמֵנִי בּוֹ אֶמְצְאָה תָמִיד נוֹחַ לְנַפְשִׁי הִנֵּה לְדוֹר רִאשׁוֹן נָתַן קְדוֹשִׁי מוֹפֵת בְּתֵת לֶחֶם מִשְׁנֶה בַּשִּׁשִּׁי כָּכָה בְּכָל שִׁשִּׁי יַכְפִּיל מְזוֹנִי הַיּוֹם מְכֻבָּד הוּא יוֹם תַּעֲנוּגִים לֶחֶם וְיַיִן טוֹב בָּשָׂר וְדָגִים הַשְּׂמֵחִים בּוֹ הֵם שִׂמְחָה מַשִּׂיגִים כִּי יוֹם שְׂמָחוֹת הוּא וּתְשַׂמְּחֵנִי מֵחֵל מְלָאכָה בּוֹ סוֹפוֹ לְהַכְרִית עַל כֵּן אֲכַבֵּס בּוֹ לִבִּי בְּבוֹרִית אֶתְפַּלְּלָה אֶל אֵל עַרְבִית וְשַׁחֲרִית מוּסָף וְגַם מִנְחָה הוּא יַעֲנֵנִי כי אשמרה שבת אל ישמרני אות היא לעולמי עד בינו וביני אסור מצוא חפץ לעשות דרכים גם מלדבר בו דברי צרכים דברי סחורה או דברי מלכים אהגה בתורת אל ותחכמני בו אמצאה תמיד נוח לנפשי הנה לדור ראשון נתן קדושי מופת בתת לחם משנה בשישי ככה בכל שישי יכפיל מזוני היום מכובד הוא יום תענוגים לחם וייין טוב בשר ודגים השמחים בו הם שמחה משיגים כי יום שמחות הוא ותשמחני מחל מלאכה בו סופו להכרית על כן אכבס בו ליבי בבורית אתפללה אל אל ערבית ושחרית מוסף וגם מנחה הוא יענני
מילים: אברהם אבן-עזרא (לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: עממי ספרדי-יהודי

כִּי אֶשְׁמְרָה שַׁבָּת אֵל יִשְׁמְרֵנִי
אוֹת הִיא לְעוֹלְמֵי עַד בֵּינוֹ וּבֵינִי

אָסוּר מְצֹא חֵפֶץ לַעֲשׂוֹת דְּרָכִים
גַּם מִלְּדַבֵּר בּוֹ דִּבְרֵי צְרָכִים
דִּבְרֵי סְחוֹרָה אוֹ דִבְרֵי מְלָכִים
אֶהְגֶּה בְּתוֹרַת אֵל וּתְחַכְּמֵנִי

בּוֹ אֶמְצְאָה תָמִיד נוֹחַ לְנַפְשִׁי
הִנֵּה לְדוֹר רִאשׁוֹן נָתַן קְדוֹשִׁי
מוֹפֵת בְּתֵת לֶחֶם מִשְׁנֶה בַּשִּׁשִּׁי
כָּכָה בְּכָל שִׁשִּׁי יַכְפִּיל מְזוֹנִי

הַיּוֹם מְכֻבָּד הוּא יוֹם תַּעֲנוּגִים
לֶחֶם וְיַיִן טוֹב בָּשָׂר וְדָגִים
הַשְּׂמֵחִים בּוֹ הֵם שִׂמְחָה מַשִּׂיגִים
כִּי יוֹם שְׂמָחוֹת הוּא וּתְשַׂמְּחֵנִי

מֵחֵל מְלָאכָה בּוֹ סוֹפוֹ לְהַכְרִית
עַל כֵּן אֲכַבֵּס בּוֹ לִבִּי בְּבוֹרִית
אֶתְפַּלְּלָה אֶל אֵל עַרְבִית וְשַׁחֲרִית
מוּסָף וְגַם מִנְחָה הוּא יַעֲנֵנִי
כי אשמרה שבת אל ישמרני
אות היא לעולמי עד בינו וביני

אסור מצוא חפץ לעשות דרכים
גם מלדבר בו דברי צרכים
דברי סחורה או דברי מלכים
אהגה בתורת אל ותחכמני

בו אמצאה תמיד נוח לנפשי
הנה לדור ראשון נתן קדושי
מופת בתת לחם משנה בשישי
ככה בכל שישי יכפיל מזוני

היום מכובד הוא יום תענוגים
לחם וייין טוב בשר ודגים
השמחים בו הם שמחה משיגים
כי יום שמחות הוא ותשמחני

מחל מלאכה בו סופו להכרית
על כן אכבס בו ליבי בבורית
אתפללה אל אל ערבית ושחרית
מוסף וגם מנחה הוא יענני



ביצוע:

 

רפאל אבוהב 
מקור: לא ידוע

נוסח שלם עם פתיח שלם ארוך לפני תחילת הלחן.


על השיר

ההגדרה "נוסח איזמיר" - על פי האנתולוגיה לחזנות ספרדית בעריכת יצחק לוי, כרך 1, פריט 77, כפי שנרשם בשנת 1962-1963 מפי משה ויטל יליד 1899 שהיה חזן בבית הכנסת "בית ישראל" באזמיר.

באתר הפיוט והתפילה מושר בווריאנט של לחן זה ביצוע מס' 42 בפי משה חבושה, ושם הוא מוגדר מסורת "תורכיה - כללי".

לפיוט לחנים רבים. ראו אותו בלחן עממי טורקי ושם עוד פרטים והפניות.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר

תווים  

שתי השורות הראשונות בלחן כמו בנוסח שנדפס ב"אנתולוגיה של חזנות ספרדית" כרך 1, עמ' 78. השורה השלישית היא פיתוח מקושט של השורה השנייה.



תיווי: יואב בלינסקי על פי דף ממקור לא מזוהה משנות ה-70.




עדכון אחרון: 09.10.2024 16:32:03


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: