לַמַּחֲנֶה נַפְשֵׁנוּ מִתְמַתַּחַת
וְשִׁיר תְּהִלָּה נָרִיעַ וְתוֹדָה:
לְמוּל הָרִים רוֹבְצִים יַחְדָיו בְּנַחַת,
בְּעֵמֶק נוֹי נֵצֵא לָעֲבוֹדָה.
בָּתֵי קִרְיָה הוֹמִים נָטוֹשׁ נָטַשְׁנוּ,
אֶל הֶעָמָל נוֹשִׁיטָה אֶת הַיָּד.
לִיבוּל שָׂדוֹת אֶת הָעֶזְרָה הֵחַשְׁנוּ -
עֶזְרַת הַמְּעַטִּים, עֶזְרַת הַמְּעַט.
הִנֵּה הִגַּעְנוּ. יַלְקוּטִים עַל שֶׁכֶם,
עֲמֹד וּפְרֹק אֶת הַמִּטְעָן הָרַב.
יָצוֹא יָצָאנוּ כָּאן בְּעִקְבוֹתֵיכֶם
וְכֹה יַחְדָיו תְּשוּקַת עָמָל נִשְׁאַב.
לַמַּחֲנֶה נַפְשֵׁנוּ מִשְׁתַּטַּחַת,
עֵת נְחַלֵּץ הַכֹּל לָעֲבוֹדָה.
וְיוֹם יָבוֹא וּפְרִי עִמּוֹ גַּם יַחַד -
אֵלָיו נִשָּׂא עֵינַיִם בְּתוֹדָה.למחנה נפשנו מתמתחת
ושיר תהילה נריע ותודה
למול הרים רובצים יחדו בנחת
בעמק נוי נצא לעבודה
בתי קריה הומים נטוש נטשנו
אל העמל נושיטה את היד
ליבול שדות את העזרה החשנו
עזרת המעטים עזרת המעט
הנה הגענו ילקוטים על שכם
עמוד ופרוק את המטען הרב
יצוא יצאנו כאן בעקבותיכם
וכה יחדו תשוקת עמל נשאב
למחנה נפשנו משתטחת
עת נחלץ הכול לעבודה
ויום יבוא ופרי עמו גם יחד
אליו נישא עיניים בתודה
מילים: לא ידוע
לחן: איסאק אוסיפוביץ' דונאייבסקי (טקסטים נוספים בלחן זה) כתיבה: 1943 הלחנה: 1936
|
אלי סט 
שנת הקלטה: 3.3.2023
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת |
על השיר
השיר העברי נכתב למנגינת השיר הסובייטי Песня о Родине ("שיר על מולדת"), שמוכר גם בשם Широка страна моя родная ("רחבה ארץ מולדתי"), אך ללא קשר למילות השיר המקורי, שנכתב לסרט הקולנוע Цирк (קרקס) בבימוי גריגורי אלכסנדרוב, 1936. השיר נכתב ב"מחנה בינונית דרום" (שכבה בינונית של מחנה תל אביב - דרום, של תנועת "המחנות העולים"), בכפר יהושע, 1943.
תודה לאורי יעקובוביץ'.
עוד לאותו לחן: "שירת עמל עולה אל על" ושם מילות השיר בשפת המקור, פרטים נוספים עליו וקישורים לשירים עבריים נוספים לאותו לחן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
טקסטים נוספים באתר בלחן זה
תגיות
עדכון אחרון: 28.08.2024 03:13:12
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם