מִמְּרוֹמִים [פְּצָצָה יוֹרֶדֶת] בְּרָכָה יוֹרֶדֶת
הִיטְלֶר רָץ אֶל הַמִּקְלָט
וְאִשְׁתּוֹ הַמְּטֻמְטֶמֶת
[עִם הַתַּחְתּוֹנִים בַּיָּד] הוא מחזיק אותה ביד
בַּמִּקְלָט יוֹשְׁבִים הַשְּׁנַיִם
הִיא צוֹעֶקֶת "אוֹי געוואַלד!"
הוּא נוֹתֵן לָהּ בַּשִּׁנַּיִם
אוֹי, חֲבָל שֶׁרַק אַחַת!ממרומים [פצצה יורדת] ברכה יורדת
היטלר רץ אל המקלט
ואשתו המטומטמת
[עם התחתונים ביד] הוא מחזיק אותה ביד
במקלט יושבים השניים
היא צועקת אוי געוואלד
הוא נותן לה בשיניים
אוי חבל שרק אחת
מילים: לא ידוע
(לחנים נוספים לטקסט זה)
לחן: אפרים בן-חיים (לייבינזון)
|
יעקב מזור 
הקלטה: רוני גואל, יעקב מזור
שנת הקלטה: 25.12.1990 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 1:15:02). |
על השיר
שיר היתולי בלחן "אדמה, עבודה".
לשיר זה הותאם גם הלחן של מינדלין ל"אדמה, עבודה".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
לחנים נוספים באתר
תגיות
עדכון אחרון: 26.10.2024 04:14:08
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם