מעניין לדעת
מי הן השלוש
חנה יונה אסתר
בסך הכל שלוש
פעם באה חווה
ובקול דבש חרובים
אמרה לי אולי יונה
תסעי אל הקרובים
שם תנוחי חודש
תשובי רעננה
אמרתי מה פתאום
באמצע השנה
באמצע השנה
באמת מוזר
אך לא התפלאתי
כי גם עלי נגזר
אני החצופה
אל מי אסע [?] אסתר
ומפרצוף כמוני
צריך להיפטר
ממך להיפטר?
עצה בדוקה
אך מה רוצה ממני
חווה המתוקה
ואף אחות נאמנה
שעלתה על כולנה
פועה, חווה אחיות
שמעו נא הסיסמה הזאת
אני יצור פשוט
וחנה זהו [?] שמי
בסך הכול שותקת
והנה אולי גם את תסעי
את כוחנו ננסה
ונספר המעשה
אשר אירע בשפיה
הפינה היפהפיה
באה המנהלת בסוכות
ותמציא לנו חוקות
הוי מה רע מאז היה
כי רבתה האנחה
גינות כבישים היא סידרה
- - - - -
מילים: שרה לוי-תנאי
לחן: שרה לוי-תנאי כתיבה: 1925 הלחנה: 1925
|
תמר זימנבודה 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 4.8.1998 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:27:04). |
חנה רוגובוי 
שנת הקלטה: 22.11.1997
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:20:07).
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:20:07).
חוזרת על חלק מהטקסט כמה פעמים.
הקלטת המקור נעשתה על קלטות של משיבון אלקטרוני
על השיר
שיר מקומי משפיה ששרה לוי-תנאי חיברה בערך בגיל 15 בעודה תלמידה בשפיה, כשנודע לה כשרצו לגרש מהכפר בנות מסוימות. חווה הייתה המנהלת; פועה הנזכרת בסוף הייתה מורה שהייתה מתחנפת למנהלת.
את זיהוי המחברת מסרה חנה רוגבוי. חנה רוגובוי שרה באופן לא מסודר, ואיננו בטוחים בסדר הנכון של הטקסט.
תמר זימנבודה, שאף היא למדה בשפיה, זכרה חלקים מן השיר והיא שרה גם טקסט שאינו מופיע אצל חנה רוגבוי. תמר לא ידעה מה הרקע לשיר, ואמרה שזה שיר ש"הילדים חיברו". לא ברור מדוע בגרסה שלה הנמענת נקראת פעם "יונה" ופעם "חנה זינס". תמר היא שקבעה את שם השיר וקראה לו: "חנה זינס".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תגיות
עדכון אחרון: 26.10.2024 04:14:08
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם