חיים הלך לו לצבא
העתקת מילות השיר

חיים הלך לו, הלך לו לצבא, בדד, מיותמת, עמדה לה האורווה, לא יד מטפלת, לא עין צופיה - נותרה מתאבלת, דומם בוכיה. 'אדר' אז ל'ארמוני', תוך לחש קל, עָצוּר: "בשביל זקן כמוני, העסק כבר גמור", מניד השכן וזולגות גם עיניו, הכי והאל כבר שכח אמוניו. עומדים כך גם יתר 'זוגות' מסכנים, בדחילו ורחימו ונים ללא נים, זנב בין רגליים, תוהים כך כולם - ענה, הוי ענה, ריבונו של עולם. שמע אז למעלה ריבון העולם - גדול שם האבל, נכון פילולם ! החליט ואמר וציווה ופקד: "מהר זה הרוע יוכחד ומייד!" ראה אז הנוער פינה מסכנה, ראה והחליט והוציא מסקנה: סדר, דרוש כאן, טיפול עד בלי די, ואם לא עכשיו, אז אמרו אימתי? 'אילן', 'קיפרוס', 'שולמית', 'בייבי', 'דנץ' ו'מזלית', 'חושם', 'תמימה', 'איילה', הנה באה גאולה, כן, כן, כן, כן, כבר הכל סודר, רק רצון דרוש ונגמר.
מילים: נחמן רז
לחן: עממי רוסי

חיים הלך לו, הלך לו לצבא,
בדד, מיותמת, עמדה לה האורווה,
לא יד מטפלת, לא עין צופיה -
נותרה מתאבלת, דומם בוכיה.

'אדר' אז ל'ארמוני',
תוך לחש קל, עָצוּר:
"בשביל זקן כמוני,
העסק כבר גמור",
מניד השכן וזולגות גם עיניו,
הכי והאל כבר שכח אמוניו.

עומדים כך גם יתר 'זוגות' מסכנים,
בדחילו ורחימו ונים ללא נים,
זנב בין רגליים, תוהים כך כולם -
ענה, הוי ענה, ריבונו של עולם.

שמע אז למעלה ריבון העולם -
גדול שם האבל, נכון פילולם !
החליט ואמר וציווה ופקד:
"מהר זה הרוע יוכחד ומייד!"

ראה אז הנוער פינה מסכנה,
ראה והחליט והוציא מסקנה:
סדר, דרוש כאן, טיפול עד בלי די,
ואם לא עכשיו, אז אמרו אימתי?

'אילן', 'קיפרוס', 'שולמית',
'בייבי', 'דנץ' ו'מזלית',
'חושם', 'תמימה', 'איילה',
הנה באה גאולה,
כן, כן, כן, כן, כבר הכל סודר,
רק רצון דרוש ונגמר.











 פרטים נוספים

הקלטת זמרדע
ביצוע:

 

אלי סט 
שנת הקלטה: 23.9.2023
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת

על השיר

השיר העברי הוא שיר הווי מקומי מקיבוץ גבע. את מילותיו חשף מחברן - נחמן רז, לחוקר הזמר הרוסי שבזמר העברי - אורי יעקובוביץ, שמסר אותן לחוקר הזמר העברי מאיר נוי שתעד במחברותיו.

תודה לדן ידין (דנדי) מה'גבעטרון' שבשלהי ספטמבר 2023  זיהה עבור 'זמרשת' את המנגינה והוסיף וסיפר כי'חיים' הלא הוא חיים רוזנפלד, מראשי קבוצת החברים עוד מתקופת סלילת כביש טבריה-צמח, טרם העליה לקרקע, שלמד לטפל בשוכני האורווה מאיכרי כנרת. חיים, שהיה גם ממובילי השירה בקבוצה, התגייס ליחידת הנדסה של הצבא הבריטי בא"י ב- 1944. 

השיר נכתב למנגינת הרומאנסה הרוסית  'шар голубой' (הכדור הכחול), ללא זיקה למילות השיר הרוסי.

הרומאנסה ידועה מהמאה ה- 19 מחבריה - מילים ומנגינה, אינם ידועים. היא התפרסמה לראשונה בטרילוגיית הסרטים על מקסים גורקי, בולטת הופעתה בתחילת הסרט 'נעורי מקסים' (1934), בביצוע השחקן בוריס צ'ירקוב. ידועים, לפחות עוד שני שירים רוסיים, שנכתבו לאותה מנגינה: 'הגיעו ימי הזהב' (Пришли золотые денечки), בביצוע של מקהלת פוזננסקי, הקלטה מ- 1908 ושיר הגנבים 'אמא, אמא, סליחה יקירה' (Мамочка, мама, прости, дорогая), בביצוע ביו-טיוב למשל של גנאדי סאמואילוב

בלב גרסאת המילים הרוסית המוטיב:

Где эта улица, где этот дом  (איפה אותו הרחוב, איפה אותו הבית)
?Где эта барышня, что я влюблен  (איפה אותה עלמה, שאהבתי?) 

על פי מקורות שונים, מוטיבים דומים הושרו במנגינות דומות בארצות סביב רוסיה, בינהן גרסה ביידיש (המיוחסת לשלום סקונדה):

וווּ איז דאָס געסעלע, וווּ איז די שטוב  (איפה הסימטה, איפה הבית)
וווּ איז דאָס מיידעלע, וועמען כ'האָב ליב? (איפה הילדה שאני אוהב?)

כאן, בביצוע החזן יאן פירס

לאותה מנגינה: 'הציפור והילד' ושם מידע נוסף על המקור הרוסי. 

בשונה מהגרסאות האחרות, בנוסח הלחן ב"חיים הלך לו לצבא" מקצב שיר לכת.


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.

תווים  






עדכון אחרון: 11.11.2023 10:43:01


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: