תרגום/נוסח עברי: אהרון אשמן
לחן: יוהאן סבסטיאן באך, יוהאן קריגר
|
כורל למנגינה מאת יוהאן קריגר משנת 1640 בהרמון יוהאן סבסטיאן באך. באך הרמן את מנגינת הכוראל ארבע פעמים עם טקסטים שונים בגרמנית. ההרמון שהותאם למילים בעברית הוא קטע מס' 3 (במהדורות אחרות נחשב מס' 7 לפי חלוקה אחרת של הקטעים שלפניו) בפסיון על פי יוחנן (Johannes-Passion) ופותח במילים O grosse Lieb' o Lieb' ohn' alle Masse, וכן נדפס ככורל מס' 59 בספר הכורלים של באך (ההרמונים האחרים, בהבדלים זעירים במנגינה הנובעים מהתאמת הטקסט, הם מס' 78, 105 ו-111). הטקסט בפסיון הוא הבית השביעי ממזמור ארוך, שהבית הראשון שלו משמש בפסיון על פי מתי (Mattheus Passion): Herzliebster Jesus, was hast du verbrochen.
האזינו לביצוע הכורל בגרמנית (עם תווים בגוף הסרטון).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מבוסס על: "י"ח כורלים ", מרכז לתרבות ולחינוך [סדרה למקהלה, מס' 16], [ללא שנה], עמוד 11
תיווי: יואב בלינסקי
הכורל מתוך המתיאוס פסיון
הכורל מתוך היוהאנס פסיון