בַּלָּאט, בַּלָּאט, רֹאשׁ יָרֹק וּמְתֻלְתָּל מֵנִיעַ
עֵץ הַלִּבְנֶה נוֹהֵה וּמִתְפַּלֵּל לְלֹא גְּמֹר
כָּל עָלֶה לוֹחֵשׁ כְּאִלּוּ תְּפִלָּתוֹ מַבִּיעַ
קְדִימָה, אִילָנִי, עֲבוּרִי תְּפִלָּה אֱמֹר!
נוֹדֵד, בּוֹדֵד, מִמָּקוֹם רָחוֹק הִגַּעְתִּי הֵנָּה
זָר לִי אֱלֹהֵי הָאָרֶץ, לֹא אֵדַע שְׂפָתוֹ
אֵינֶנּוּ (?), יֹאמַר לִבִּי, לֹא יְגוֹנִי תִּרְאֶה נָא
גַּם כִּי אֶתְפַּלֵּל רַבּוֹת, כִּי תְּשׁוּעָתוֹ תָּבוֹא.
מִמֶּרְחַקִּים רוּח קְלִילָה תַּעֲבֹר בְּנַחַת
תְּסַפֵּר לְעַלְעַלִּים מַעֲשׂיּוֹת רַבּוֹת
עֶרְגָּתִי טְמוּנָה עָמֹק בְּעוֹד [?] הָיְתָה כְּפוֹרַחַת
הִתְפַלֵּל נָא עֲבוּרִי, הוֹי, עֵץ לִבְנֶה אָהוּב!בלאט, בלאט, ראש ירוק ומתולתל מניע
עץ הליבנה נוהה ומתפלל ללא גמר
כל עלה לוחש כאילו תפילתו מביע
קדימה, אילני, עבורי תפילה אמור
נודד, בודד, ממקום רחוק הגעתי הנה
זר לי אלוהי הארץ, לא אדע שפתו
איננו (?), יאמר ליבי, לא יגוני תראה נא
גם כי אתפלל רבות, כי תשועתו תבוא
ממרחקים רוח קלילה תעבור בנחת
תספר לעלעלים מעשיות רבות
ערגתי טמונה עמוק בעוד הייתה כפורחת
התפלל נא עבורי, הוי, עץ לבנה אהוב!
מילים: דוד איינהורן
תרגום: אליעזר בר-לב לחן: לא ידוע (יידי)
|
מיצי לוקר 
עיבוד: משה לוסטיג
פסנתר: משה לוסטיג שנת הקלטה: 8.5.1955 מתוך: אוסף תקליטי השידור של קול ישראל בארכיון הצליל בספרייה הלאומית |
על השיר
נשמח להשלמת המילים החסרות.
האזינו לביצוע השיר ביידיש בעיבוד ויקטור אולמן.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
מתוך: שטילע געואנגען משנת 1910 עמוד 21
תגיות
עדכון אחרון: 16.02.2024 22:46:05
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם