מילים: משה אהרון אביגל (בייגל)
לחן: לא ידוע (טקסטים נוספים בלחן זה)
|
הרצליה רז 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 4.5.1994 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:34:10). |
יעקב (ינצ'ה) לופן (לופנפלד) 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
הוקלט במסגרת: סדנת אתנומוסיקולוגיה בעמק הירדן
ותיקי הגבעטרון  ביצוע:
ותיקי הגבעטרון  ביצוע:
משתתפי הקלטת שירי "המשיחיות האדומה" 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:51:08).
שרים: דקלה גולומב, חיים גורי
חיים גורי 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
עיבוד לשיר "בעלי מלאכה", שנכתב תחילה לאותו לחן ובאותה רוח בהגייה אשכנזית.
זה היה המנון בית החינוך הראשון לילדי עובדים בתל-אביב, כך מעיד נחמן רז (נ' 1924, קבוצת גבע), שלא התחנך במקום אך הכיר היטב את שירי זרם העובדים ותיעד מזיכרונו את הגרסה לעיל של ותיקי הגבעטרון.
אבנר בהט (נ' 1932), שהתחנך בבית החינוך, כותב לנו:
נזכרתי בהמנון שהיינו שרים בשנות הארבעים בבית החינוך לילדי העובדים ברחוב בצלאל (היום [2015 – זֶמֶרֶשֶׁת] טשרניחובסקי) בתל-אביב. הוא היה מושר בחגים ובמסיבות וכן בכל יום לפני ארוחת הצהריים.
שלום כפכפי כתב בהיותו בן 15 (23.7.1930) כי בין הרגעים הגדולים שיזכור מבית חינוך "קבלת הדגל, כשעמדתי דום ושרתי את 'כולנו חבר פועלים'."
הרצליה רז למדה את השיר בכיתה ג' בבית החינוך לילדי עובדים יחד עם יצחק רבין.
השיר נזכר כהמנון בית החינוך גם בעדות נוספת בפורום מספרי סיפורים וכן בעדותו של יצחק הקטין לאורי מילשטיין. לפי יצחק הקטין מחבר המילים היה זאב, אך לפי המקור המודפס בידינו ועדות בארכיון הצליל הלאומי, המחבר היה מ[שה] אביגל. כנראה משה אביגל - כמו זאב - לימדו בבית חינוך.
החלק הראשון של הלחן דומה מאוד ללחן השיר הגרמני Ein Postknecht ist ein armer Wicht.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים: אייל רונאל