משה קדם 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 1990/12/31 מקור: ארכיון הצליל, הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. |
מתוך ההצגה "המלך האורג", אגדה קווקזית בתרגום לאה גולדברג שהוצגה בבן-שמן בכ"א תשרי תש"ה (8.10.44) במסגרת חגיגות 20 שנה להסתדרות הנוער העובד. קראו הודעה על החגיגות כאן (עיתון דבר).
עזה צבי, מתוך "רפאל צבי - במאי-משורר ומורה", במה 105 - 106 [1986], עמ' 22 - 23:
"הצגות כפר (לאו דווקא בקיבוצים) זכורות לטוב במיוחד. בבן-שמן ציינו כמה בוגרים כי היו אלה ההצגות היפות בחייהם. ב-44 הוצג שם "המלך האורג" ולאה גולדברג כתבה על כך כשהיא משתמשת בפסיבדונים "עדה גראנט": חגיגה בכפר הנוער בן-שמן: הילדים "משחקים" בכובד-ראש, אך בייחוד חיים את התפקיד השודדים השובים את המלך. מה טוב להניף את הסייף, להתרוצץ, לקלל, להיות גיבורים ביד וגיבורים בפה, לחיות במערה בהרים, לבוז בז, לשיר שירי יין. כל השאיפות של הגיל ה"רובינזוני" מוצאות את תיקונן לשעה קלה על הבמה, והצעירים שבקהל הצופים שותפים לעלילה. כבר ישבו בחזרות ולמדו בע"פ את הטקסט הנכנס לחיי יוניום, כגוון חדש ומשמח את הלבבות. הבמאי רפאל צבי הפיק מן הילדים את אפשרויות נטייתם הטבעית למשחק, הציירת חיה אלפרוביץ' ניצלה בתבונה רבה את "החצר הפנימית" שבכפר הנוער: את חומת הבית הגבוהה הפכה לרקע התפאורה, והמדרגות הרחבות בצד האבן המכוסה צמחים מטפסים, יפות מאוד ומאפשרות תנועה רבה לשחקנים, וחצר המלך האורג שנולים רבים ניצבים בה, היא תמונה הנעימה ביותר לעין".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.