מילים: אביגדור המאירי
לחן: לא ידוע כתיבה: 1927
|
בת-עמי זמירי 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 17.12.1991 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. |
פפו סלם 
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
פפו למד את השיר בתנועת הנוער "הכוח", בסלוניקי.
מקהלת המכבי  ביצוע:
רחל אברמוב (פלק), תקווה ארגמן, יפה דרורי, אולה מוזס, רותי שפרן 
מקור: הקלטה פרטית של אוכמא שפרן
הוקלט במסגרת: הקלטה של אוכמא שפרן מיום 13.8.2001
עזריה אלון 
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ותיקות מושב בית חנן, משה מוסיוף 
שנת הקלטה: 27.6.1999
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:56:20).
משירי תיאטרון ה"קומקום". טובה פירון, שהשתתפה בביצוע המקורי של השיר, סיפרה על השיר ושרה אותו בתוכנית י"ג בסדרה "שרתי לך ארצי" - סיפור השיר בתזמון 38:53, השיר עצמו בתזמון 39:39.
אליהו הכהן כותב במאמרו "לא נלך מפה: שירי זמר נגד הירידה מהארץ" בבלוג של דוד אסף "עונג שבת" (7.7.2023) כי אביגדור המאירי "התאים [למילים] לחן חסידי של דבקות שהביא אתו מארץ מוצאו הונגריה". עם זאת, עם זאת, ד"ר מיכאל לוקין (במכתב לזמרשת, 13.7.2023) משער שהלחן נוצר כשיר במה. לדבריו, כמה ממאפייניו הסגנוניים אינם מקובלים בעולם הניגון החסידי המסורתי: המנעד הרחב, קפיצות נועזות מדי, ועירוב בין תבניות מלודיות וקצביות אשר שכיחות בניגונים שמעוגנים בחשיבה המודאלית לבין אלה שאופייניות לחשיבה האקורדית. לוקין מתאר את הלחן "כאוסף של ג'סטות חסידיות שונות. כל אחת מהן אכן מצויה ברפרטואר החסידי המתועד, אך צירופן יחד נדיר ביותר בו. בדרך כלל כך נראה הייצוג המוסיקלי של החיסידים בתיאטרון." חרף הסתייגויות אלה, לוקין העיר כי אחדים משירי התיאטרון או שירי במה משכיליים אנטי-חסידיים נתחבבו על ידי חסידים ונקלטו אצלם כניגונים, לפיכך ייתכן שאין סתירה בין הדברים שכתב אליהו הכהן לבין הניתוח האתנומוסיקולוגי.
בתצלום התווים השמור באוסף מאיר נוי ונושא את התאריך תרפ"ז [1927] מקדיש אביגדור המאירי את השיר "לאלה ההולכים בחרון ושבים בדמעות".
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.