אַתְּ רַכָּה בַּשָּׁנִים
הַגִּידִי לְאָן נַפְלִיג
רוּחַ יֵט מִפְרָשִׂי
וְאֶת סִירָתִי יָחִיג...
נָשׁוּט-נָא לְאוֹקְיָנוֹס
לְאֵל אִיֵּי הַמֶּרְחַקִּים
שָׁם אֹשֶׁר נֶצַח יַזְהִיר.
בְּעֶצֶב לָהּ עָנִיתִי
אִיִּים כָּהֵם לֹא רָאִיתִי
אַהֲבַת נֶצַח אֵינָהּ
אַתְּ רַכָּה בַּשָּׁנִים...את רכה בשנים
הגידי לאן נפליג
רוח יט מפרשי
ואת סירתי יחיג...
נשוט-נא לאוקיינוס
לאל איי המרחקים
שם אושר נצח יזהיר.
בעצב לה עניתי
אם כהן לא ראיתי
אהבת נצח אינה
את רכה בשנים...
מילים: תאופיל גוטייה
עברית: יצחק יונה לבני (ציגל) לחן: שארל גונו כתיבה (בשפת המקור): 1838 הלחנה: 1839 נוסח עברי: לא ידוע
|
טינו רוסי 
שנת הקלטה: 1936
מקור: תקליט קולומבייה C062-15.603B. ביצוע השפת המקור (צרפתית) |
יצחק יונה לבני (ציגל) 
שנת הקלטה: 1965
מקור: קלטת ביתית
ביצוע:
מקור: קלטת ביתית
מקליט: ירמיהו רבינא
הרצליה רז 
שנת הקלטה: 9.2.1993
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
ביצוע:
מקור: הספרייה הלאומית
פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה.
ההקלטה מעוותת את קולה של הרצליה רז אך המנגינה נשמעת נכון.
הדסה ברגר (ממן) 
שנת הקלטה: 2014
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
על השיר
המקור הוא שיר הברקלורה הצרפתי ?Où voulez-vous aller ("אן תבקשי ללכת?"). הבית הראשון תורגם ממש לעברית, בעוד שליתר השיר יש זיקה חלקית בלבד למקור הצרפתי.
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
כתב ידו של יצחק לבני
תודה לאליהו הכהן וליוני גל, נכדו של המשורר
תגיות
עדכון אחרון: 26.03.2024 01:57:30
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם