יופססה
העתקת מילות השיר

פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא אֶל הַמּוֹשָׁבָה פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא בַּחוּרָה הוּא שָׁם מָצָא הֵי יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה בּוֹאִי הֵנָּה יַלְדָּה וְנִרְקֹד נָאפעם אחת בחור יצא אל המושבה פעם אחת בחור יצא בחורה הוא שם מצא הי יופססה טרללה יופססה טרללה בואי הנה ילדה ונרקוד נא
מילים: לא ידוע
לחן: לא ידוע

פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא
אֶל הַמּוֹשָׁבָה
פַּעַם אַחַת בָּחוּר יָצָא
בַּחוּרָה הוּא שָׁם מָצָא
הֵי
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
בּוֹאִי הֵנָּה יַלְדָּה וְנִרְקֹד נָא
פעם אחת בחור יצא
אל המושבה
פעם אחת בחור יצא
בחורה הוא שם מצא
הי
יופססה טרללה
יופססה טרללה
בואי הנה ילדה ונרקוד נא




מפי משה ברק   העתקת מילות השיר

 



פַּעַם אֶחָת בָּחוּר יָצָא
אֶל הַמּוֹשָׁבָה
פַּעַם אֶחָת בָּחוּר יָצָא
וְשָׁם הוּא בַּחוּרָה מָצָא
הֵי
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
יוּפְּסָסָה טְרָלָלָה
בּוֹאִי עִם הָיָה חֲבֵרִי קוֹדְנָה...
פעם אחת בחור יצא
אל המושבה
פעם אחת בחור יצא
ושם הוא בחורה מצא
הי
יופססה טרללה
יופססה טרללה
בואי עם היה חברי קודנה



ביצוע:

 

מקהלה בניצוח מקס גוברמן 
עיבוד: האנס אייזלר
ניצוח: מקס גוברמן
ליווי: תזמורת בניצוח מקס גוברמן
שנת הקלטה: 1941
נכלל בסדרת/מארז התקליטונים: Palestine Dances and Songs (וארבע הורות נלוות)

על השיר

תחילת הטקסט מבוססת על השיר "פעם אחת בחור יצא אל הכביש".

מספר משה ברק:

השיר שימש שיר ריקוד בתנועת "דרור" בצפון אפריקה בסוף שנות ה-40 דומה ל"בן לוקח בת". בחלק הראשון, במעגל מחאו כפיים, בקצב המנגינה, יחד עם הבחור שהקיף אותו מבפנים. אבל כשהגיעו לסוף המשפט "בחורה מצא", כולם פרצו יחד בקריאה הממושכת " ה י ", הבחור במרכז נעצר, הביט סביבו ותוך כדי הקריאה סימן לאחת הבנות שבחר בנענועי אצבעו להיכנס למעגל פנימה, אך מעברו השני. כאן החל השיר מחדש, כשהשניים בשני קצוות קוטר המעגל, כדי להיזהר ממגע יד זה עם זה. אף באווירה המסורתית במרוקו, זה היה צעד נועז לעבר הקידמה.

החברים שלא ידעו עברית, סירסו את ההיגוי בשורה האחרונה והתקבל "בואי עם היה חברי קודנה". כך קרה שדווקא הצירוף חסר המשמעות "יופצצה" היה לשם השיר והריקוד, ובהיגוי הצרפתי "יופססה". רוקדים עד לגמר השיר במלים "חברי קודנה" ואז יצא הבחור לעמוד עם כולם במעגל, והריקוד התחיל מחדש עם הבת במרכז המעגל... וחוזר חלילה.

ביצוע נוסף: גלדיס גבירץ (Gladys Gewirtz)


כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.




עדכון אחרון: 04.08.2024 03:22:41


© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם

נהנית מזמרשת?
אתר זמרשת מתקיים בזכות תרומות.
עזרו לנו להמשיך במפעל!
לתרומה קבועה או חד פעמית: