עִם דִּמְדּוּמֵי הַחַמָּה
אֶל-הַחַלּוֹן נָא-גְּשִׁי
וְעָלַי הִתְרַפָּקִי
לִפְתִי הֵיטֵב צַוָּארִי,
שִׂימִי רֹאשֵׁךְ עַל-רֹאשִׁי –
וְכֹה עִמִּי תִדְבָּקִי.
וּמְחֻשָּׁקִים וּדְבֵקִים,
אֶל-הַזֹּהַר הַנּוֹרָא
דּוּמָם נִשָּׂא עֵינֵינוּ;
וְשִׁלַּחְנוּ לַחָפְשִׁי
עַל-פְּנֵי יַמֵּי הָאוֹרָה
כָּל-הִרְהוּרֵי לִבֵּנוּ.עם דמדומי החמה
אל החלון נא גשי
ועליי התרפקי
לפתי היטב צווארי
שימי ראשך על ראשי
וכה עמי תדבקי
ומחושקים ודבקים
אל הזוהר הנורא
דומם נישא עינינו
ושילחנו לחופשי
על פני ימי האורה
כל הרהורי לבנו
מילים: חיים נחמן ביאליק
לחן: פליקס מנדלסון
|
תמר זימנבודה 
הקלטה: יעקב מזור
שנת הקלטה: 4.8.1998 מקור: הספרייה הלאומית פרטים נוספים על ההקלטה ראו באתר הספרייה הלאומית. כמו כן, ניתן להאזין להקלטה המלאה. (השיר נמצא בתזמון 0:16:42). |
ציונה קיפניס 
שנת הקלטה: 1986
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
ביצוע:
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
אסתר שרף 
שנת הקלטה: 20.2.2012
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
מקור: אתר זֶמֶרֶשֶׁת
על השיר
מקור הלחן: החלק העיקרי של Des Hirten Winterlied ("שיר חורף של רועים") לקול ופסנתר, אופוס 57, מס' 2 מאת מנדלסון למילים של לודוויג אוהלנד. אברהם צבי אידלזון התאים את הלחן לשירו של ביאליק. בנוסף, הוא הלחין לשיר של ביאליק לחן נוסף (לא באתר).
האזינו לשיר הגרמני המקורי בעיבוד למקהלה,
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תווים של המקור מאת מנדלסון
תגיות
עדכון אחרון: 26.10.2024 04:14:08
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם