צִיל-צִיל צִלְצְלוּ מְצִלּוֹת
עֲדָרִים בֶּהָרִים,
צִיל-צִיל - מְצִלּוֹת,
עַל עֵין הַמַּיִם
רוֹעִים שְׁנַיִם,
דִּין-דִּין, גְּלִין-גְּלִין - מְצִלּוֹת.
חָשֹׁק חָשְׁקָה נַפְשָׁם בַּזֶּמֶר
עִם זֶה הַצֹּאן לְבֶן הַצֶּמֶר,
עִם שָׁמַיִם, שְׁמֵי הַתְּכוֹל,
בָּאתְ בְּזֶמֶר, בְּמָחוֹל.
עָנוּ הָרִים בִּיגוֹן עַצֶּבֶת,
עַל כָּל מִדְרָךְ תּוּגָה אוֹרֶבֶת,
וּלְתֻמּוֹ פּוֹעֶה הַגְּדִי:
הִי-הִי-הִי-הִי.
רָבֹץ רָבְצוּ בְּנֵי הַטֶּלֶף,
יָצְקָה חַמָּה קַרְנַיִם אֶלֶף,
רָדְמוּ רוֹעִים כְּחֹם הַיּוֹם,
כַּר וְשֶׁלֶף חָזוּ בַּחֲלוֹם.
וּבַשְּׁבִילִים אֵימָה נִסְתֶּרֶת,
בְּרַק חַמָּה וְיָד נוֹטֶרֶת,
חָרְקוּ סְלָעִים בְּאֵשׁ וּבְדִיל:
אֶל גִּיל! אֶל גִּיל! אֶל גִּיל!
נָפוֹץ הַצֹּאן צְחוֹר הַצֶּמֶר,
קִינָה וּנְהִי, לֹא צְלִיל, לֹא זֶמֶר.
אֶל חֵיק הָרִים נִשָּׂא הַקּוֹל:
אַלְלַי! שֶׁבֶר וּשְׁכוֹל!
מִסֵּתֶר הָרִים לַעֲגוֹ הִרְקִיעַ,
יְלֵל תַּנִּים חָלָל הִבְקִיעַ,
רַק עֵץ אַלּוֹן יָנוּד-יֵהוֹם:
אֶל דֹּם! אֶל דֹּם! אֶל דֹּם!
חָלַף הַיּוֹם, הַלֵּיל הִגִּיעַ,
נָחִים גּוּפִים, לֹא נִיד וְלֹא נִיעַ -
נָמִים הַשְּׁנַיִם שְׁנַת עוֹלָם
עַל הָעַיִן, עֵין-הַדָּם.
עָצְבוּ שְׁחָקִים, הוּעַם הַסַּהַר.
כָּבָה כּוֹכָב, הֵילִיל הַסַּעַר.
בָּכָה הַטָּלֶה, פָּעָה הַגְּדִי -
הִי-הִי-הִי-הִי - לֹא בִּכְדִי.
ציל - ציל צלצלו מצילות
עדרים בהרים,
ציל-ציל - מצילות,
על עין המים
רועים שנים,
דין-דין, גלין-גלין - מצילות.
חשוק חשקה נפשם בזמר
עם זה הצאן לבן הצמר,
עם שמים, שמי התכול,
באת בזמר במחול.
ענו הרים ביגון עצבת,
על כל מדרך תוגה אורבת,
ולתומו פועה הגדי
הי-הי-הי-הי
רבוץ רבצו בני הטלף,
יצקה חמה קרנים אלף,
רדמו רועים כחום היום,
כר ושלף חזו בחלום.
ובשבילים אימה נסתרת,
ברק חמה ויד נוטרת,
חרקו סלעים באש ובדיל:
אל גיל! אל גיל! אל גיל!
נפוץ הצאן צחור הצמר,
קינה ונהי, לא צליל לא זמר.
אל חיק הרים נישא הקול:
אללי! שבר ושכול!
מִסתַר הרים לעגו הרקיע,
ילל תנים חלל הבקיע,
רק עץ אלון ינוד-יהום:
אל דום! אל דום! אל דום!
חלף היום, הליל הגיע,
נחים גופים לא ניד ולא ניע -
נמים השנים שנת עולם
על העין עין-הדם.
עצבו שחקים, הועם הסהר.
כבה כוכב, היליל הסער.
בכה הטלה, פעה הגדי -
הי-הי-הי-הי - לא בכדי.
מילים: מתתיהו שלם
לחן: מתתיהו שלם
|
הלל (אילקה) רוה  מקור: תקליט Shepherd & Other Folk Songs of Israel מס' FP 841 נכלל בתקליט: Shepherd and Other Israeli Folk Songs |
על השיר
בעבודת הדוקטורט שלה מציינת אפרת ברט, כי זהו שיר קינה על שני רועים בני כפר החורש, שנרצחו כשיצאו לרעות את הצאן ולא שבו לביתם. (ערב ומערב: השפעת המפגש עם המזרח על מלחיני הזמר העברי המוקדם, 2012 ע' 137).
כל מידע נוסף אודות השיר, כולל הערות, סיפורים, צילומים – יתקבל בברכה לכתובת contact@zemereshet.co.il.
תיווי: הלל אילת
עדכון אחרון: 12.02.2022 15:07:54
© זכויות היוצרים שמורות לזֶמֶרֶשֶׁת ו/או למחברים ו/או לאקו"ם